a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 71|回复: 0

[综合] 金融英语综合辅导:世界第十七讲

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  上一讲中我们为您介绍了 floating exchange rates 和 fixed exchange rates,浮动汇率与固定汇率。澳广金融节目主持人巴里克拉克介绍说,二十世纪的固定汇率制不仅未能保持汇率的稳定,而且还为投机者提供了机会。
9 K: G/ G5 F! b) z  但是实行浮动汇率制也同样有它的不利之处。不断变化的汇率为工商业的运作带来许多不确定因素。不过,澳洲广播电台金融节目主持人巴里克拉克继续介绍说,各国的中央银行或储备银行大都会在关键时刻对市场进行干预,以减缓货币汇率的剧烈动荡。& r( ^# n7 S+ }- I& Z
  巴里克拉克在他的讲话中提到了这样一些词汇:( W' m) j# Q( z2 p/ _
  1 Reserve Bank 储备银行
4 `" Q1 w( B0 t/ y0 N' e  2 cushion 缓冲垫,减震器7 X- F! G; v& d; ^' f
  3 intervene 干预% j' o1 d2 ?7 |5 n+ ~. h
  4 contention 辩论1 d/ W  E0 X, U  ~  C- \7 U- d) s( T& \
  5 on balance 总的来说% o4 W1 X- X+ T1 z, ^
  6overshooting 过火,过激- T2 p, c0 r  F  K/ E* `
  下面我们听一遍巴里克拉克的谈话及中文翻译:
( A% }7 b$ a: Z/ [& C& p5 |  The Reserve Bank tries to play a role in providing a comfort cushion by intervening from time to time in the foreign exchange market with a view to limiting its more extreme fluctuations.
+ }, ^& U. `3 {" \' s+ r1 z  Whether the central bank should be doing this, and whether it actually can influence exchange rates in the face of market forces, are matters of some contention.7 o+ a' m5 f3 a1 J) w* W* \6 J2 h
  From its own analysis, the Reserve Bank is persuaded that, on balance, it plays a useful role in limiting overshooting in the market.; h5 g9 l: r& ^: O4 V! p/ o, Q% v
  巴里克拉克说,储备银行试图在减缓市场冲击力方面发挥作用,对外汇市场不时进行干预,目的是要限制它更剧烈的动荡。中央银行是否应当采取这样的行动,以及它在面对市场力量时是否真能对汇率发挥影响,是需要继续讨论的问题。储备银行通过它自己的分析,确信它总的来说在限制市场的过激行为方面能够发挥有益的作用。
6 v3 W& v4 }% f* f$ ?  下面我们再听一遍巴里克拉克的这段谈话。(略)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-20 05:40 , Processed in 0.317857 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表