安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。. W0 V" w8 P3 n0 K1 m
凯伦:当然,有什么事呢?0 M& l" I( ]% p9 F" k4 E. d
安妮:我想你可以给我一些意见。
& y: f" ^8 N4 a% M, k 你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。
- M8 n" D" Z5 I4 l+ Y 凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么?
% E. T! N- T6 u# ^3 g/ i5 L 安妮:我很担心今天早晨的会议。. [$ Y0 q' {* |* Z: q; l) U i
凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。& j D4 J9 H' B1 L( [
安妮:真的吗?
. x; M1 k. c( b 凯伦:是的,但你是担心什么呢?4 z" O, U8 n1 S2 c$ F- Q/ x
安妮:我很担心我有一点无礼。
; k- n1 [9 T- R3 ^( _ 凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼?
7 P% D5 w5 t6 Q+ w 安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。
# l7 t+ M3 {8 Y7 w8 \* K) D6 v! O 我想我可能说的太多了,我不希望他生气。
) H: e3 A/ H; C- s: Z' k7 e 凯伦:我了解,但你并没有无礼。
; I8 _0 |" v' M- E 你把你想的说出来,我认为他很感激。
3 X% F+ t8 [2 J' D. g# }8 \! @8 S 安妮:真的吗?
; J" C. Y/ A2 u% Z 凯伦:是的。) |7 U; |/ d; R s
安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。
+ N* z7 {( k% j2 m 凯伦:你的意思是因为你是女人?
9 U7 @4 V& p, P' R, Z 安妮:是的,而他是这间公司的总裁。
8 J( r2 h x K; {4 ~ 凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。
+ O" y7 e" ]. {$ L 他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。0 X: n* K1 b2 r: G; O8 ?
他欣赏有思想的人。1 {& h1 I8 z. t
而且他很乐意听取男人或女人给的建议。2 t- \& c: e% u" [
安妮:我很高兴听到那样,凯伦。7 W5 K: t( r, h5 U
很高兴知道我能在这样的公司工作。
9 o/ y% U( {1 b0 z 凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。
9 r( n2 C8 f6 A) N 我已经帮迪瑞克。卓默德工作了九年。
% b' J- h8 O1 V2 G 我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。
~* e# \" ?* s6 `% A 我绝不会换工作的。
$ q: b T5 {7 ]" R; ]- H# Y 安妮:很好,谢谢你告诉我这个。
7 S: h D6 X6 X v+ i5 V% \ 凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。
3 {0 q1 I1 [ H) N" Y! T 这个公司是欣赏提议的。 |