M3 G$ [+ j6 J3 B, q2 n9 m
买方市场 buyer's market8 v- ?2 j, M# x: c3 Q8 |; i
卖方市场 seller's market
+ G" T. \0 q9 G4 W- M# C# { 卖出回购证券 matched sale of repo; g3 ~4 L7 T1 m" B4 I/ X& G; z
贸易差额 trade balance r$ K0 B6 A% x5 S4 X4 F5 B' O
民间信用 non-institutionalized credit
6 T. E; d5 K' s1 l n0 H8 H! N 免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years- T! n/ j$ c; R! j# b
明补 explicit subsidy6 C% R* C2 j3 |" Y+ i# f# L, t
明亏 explicit loss0 k( Q3 h0 M; X7 Y `; ?
名牌产品 brand products& y9 o5 ~4 {0 C
母国(请见“东道国”) home country
* O; u& G3 H' J% ~% q7 |: } N _! U" \ D- L6 { u, i
内部控制 internal control
0 o5 B: v. ?( b. R 内部审计 internal audit: r4 Y8 c& {1 l
内地与香港 the mainland and Hong Kong" A6 ]4 O6 c+ I5 |! {% x' c8 I
内债 domestic debt
9 x* }7 n/ K1 { 扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one( {# h6 \8 X6 p- c8 V. |0 Z
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
* n0 `. q) A, @8 ]8 s' E 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement y! Y) W; J/ J! \
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
+ T. }9 P9 \" v9 u P
6 |, C6 W- |; ^: x7 ^4 c# ^. g) `, k 泡沫效应 bubble effect
. D1 g4 t \+ T6 ` 泡沫经济 bubble economy
1 K3 Y% i. e3 [8 b 培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth
; U* n% p* Z8 ?7 D$ v9 p+ L- l 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth
0 g6 D1 I3 A: X 平衡发展 balanced development
( q- ~3 P/ d3 o- U% [6 Y2 \6 T 瓶颈制约 bottleneck(constraints)
5 \0 r) G( i, i- ` 平稳回升 steady recovery o4 B1 a$ F0 l R% I
铺底流动资金 initial(start-up)working capital
/ d# W) R$ ?; R( ]/ T% j3 w' g 普遍回升 broad-based recovery0 y0 p' e% `3 O; b3 e. b
配套改革 concomitant(supporting)reforms% C+ _" C8 c9 h g1 Z- A* L2 o
配套人民币资金 local currency funding of…' p1 \9 e# _8 p1 n
Q
( T. }* _$ @/ r1 o 企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities
7 C J- T% S5 V. Z" g 企业集团战略 corporate group strategy
, Y9 N$ b" m5 i' b- p. s' K: V 企业兼并重组 company merger and restructuring
! A* D; P/ @/ W7 {- @$ X: { 企业领导班子 enterprise management2 I' a8 `5 N0 c
企业所得税 enterprise(corporate)income tax
) x( q. M4 h' O8 g+ P 企业效益 corporate profitability
: _6 U2 l: {+ ~ 企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market7 h2 e, x+ w- [- B
欠税 tax arrears' {" [% X! Q ~; v
欠息 overdue interest# i0 j0 L9 B# F% M: r1 U! Y
强化税收征管 to strengthen tax administration: \( V( t" O+ f0 ^5 p
强制措施 enforcement action
3 j& {4 |) B6 |. @' N5 A4 w 翘尾因素 carryover effect
( ]! E# p. o' h 切一刀 partial application$ [( L8 j2 i# e, K5 w
清理收回贷款 clean up and recover loans8 }1 `. b1 o2 e
(破产)清算 liquidation2 x2 j5 `' z& h q5 H
倾斜政策 preferential policy
R& g! g4 q" _ 区别对待 differential treatment
+ w! |4 a) b& f: ?! r* V+ b& Z6 D 趋势加强 intensifying trend3 j! k7 W: \# s$ ?
全球化 globalization. ]2 ]6 w. b; h6 g
权益回报率 returns on equity(ROE)$ _' w* w8 _) V9 ^ [
缺乏后劲 unsustainable momentum |