a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 172|回复: 0

[综合] 金融英语综合辅导汉译英(4)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  J  H4 _- m& d: `$ @; H
  基本建设投资 investment in infrastructure
  p. J4 F) l9 ~9 w  基本经济要素 economic fundamentals
: I* W  R6 c, q  基本适度 broadly appropriate2 \* G  t' r4 @! K8 i% T" G
  基准利率 benchmark interest rate# y/ I* P  ^) W8 K& r
  机关团体存款 deposits of non-profit institutions& S4 ]5 f5 R4 K& z3 ^0 Y. }
  机会成本 opportunity cost
3 G/ L9 N1 A3 @) S3 n& a  激励机制 incentive mechanism
1 `; g) k0 e; o$ B( k  积压严重 heavy stockpile;excessive inventory4 J4 `# E. r5 O! K6 a, p
  挤提存款 run on banks
# a1 Z0 t2 ]. {# X8 \0 {  挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)' j) i, X; \: {( _% z  G
  技改投资 investment in technological upgrading2 ^: \1 j3 W- I/ S, h
  技术密集型产品 technology-intensive product6 _! r* y" x/ v7 O1 F1 x$ L
  计划单列市 municipalities with independent planning status
6 p% V' P8 t/ V7 D( d% P( C$ w4 H* b  计划经济 planned economy' E( ]0 ]5 @' _& g0 f" b
  集体经济 the collective sector
" W' w( u' E3 U  加大结构调整力度 to intensify structural adjustment1 L" A0 ?5 W( L& ^) j0 }- a0 Y+ l
  加工贸易 processing trade; q% p0 l7 N) o0 p" P% i
  加快态势 accelerating trend' t3 w$ g3 ]! u. }' B
  加强税收征管稽查 to enhance tax administration
. }% z- f  |9 n$ b7 ?* S  加权价 weighted average price
* c  Q9 j( g5 q# C" O; Q' b  价格放开 price liberalization- [! ^: p! m, r, |" P# U) s
  价格形成机制 pricing mechanism
7 G( d9 P; N# h1 |$ d6 s, Z  减亏 to reduce losses
9 o# l/ }) j1 ?% L/ e  简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures, c& K, o3 R( i" d8 O3 ~3 j6 L, |  V
  交投活跃 brisk trading
- d) z4 i: O" D/ e  缴存准备金 to deposit required reserves5 k% ^% b" q9 H4 x8 v0 L( P! H
  结构扭曲 structural distortion
. B9 D* X" g/ z" F- G  结构失调 structural imbalance
5 A5 d+ {. f2 H! f  结构性矛盾突出 acute structural imbalance
- B9 Q* D0 L6 k) j6 O9 e$ M  结构优化 structural improvement(optimization)6 L2 r# ~& i, k' a' @
  结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange
3 m7 \5 e6 J0 g+ g8 W1 |' @  金融脆弱 financial fragility- C0 w& l4 L& ?3 ]- L
  金融动荡 financial turbulence
+ D4 D) j  J1 a! K  金融风波 financial disturbance, D8 A8 }# G2 d3 }
  金融恐慌 financial panic
8 V2 L( e% o" l- }" y  金融危机 financial crisis* `1 \4 l) C( z* T2 R% ]7 j
  金融压抑 financial repression
1 T' \( m) T" P# s9 B  Y6 U! V# Z  金融衍生物 financial derivatives
! y' E* F4 D9 c, P9 }! e  金融诈骗 financial fraud- i% x6 ]/ \' _1 _& U4 N$ g+ @
  紧缩银根 to tighten monetary policy
9 j. [; h; B' r! p  紧缩政策 austerity policies;tight financial policies1 l( o, k% a4 w
  经常账户可兑换 current account convertibility( G) a- _6 w+ d* d
  经济特区 special economic zones(SEZs)0 ]% W) i1 j: `  _+ j+ A% ]7 R" K4 s
  经济体制改革 economic reform) b' ?6 Y+ _. M7 G3 h* R3 s
  经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)# L7 `; i+ S2 v' T* Q
  经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth4 c. ], q7 z7 \
  经济制裁 economic sanction
& c6 J0 W5 d8 q) `8 T4 S  经营自主权 autonomy in management
9 h* W. U7 l9 l  景气回升 recovery in business activity
2 }5 i% J! u( I* u( E. a3 w  境外投资 overseas investment
' W# E/ d6 U$ F5 x# i- q) i  竞争加剧 intensifying competition4 x, y( P! X; g6 c
  局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance5 \% C& W: s+ A8 o' i  n
  K, z4 A* e1 q1 N+ o; _: \1 ]0 ~+ I
  开办人民币业务 to engage in RMB business& g+ e' Y! F* l+ E2 i$ q$ Y
  可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth
! P' x2 a$ @& x" S9 D$ a1 ?0 c- J7 E  可变成本 variable cost5 h$ i# U, X7 M5 i; Q3 E9 }
  可自由兑换货币 freely convertible currency# H% H* k# ^# J8 [6 P- R6 N$ r
  控制现金投放 control currency issuance
! |" W0 O  h: e2 f8 L2 A  扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis( p9 K+ f, o( B6 O" G' c
  库存产品 inventory, }0 \4 {  [* y9 Q, M
  跨国银行业务 cross-border banking
( u$ O# y% v5 B  跨年度采购 cross-year procurement
9 t, F4 f# i6 G% i  会计准则 accounting standard
3 c6 I+ ~% [) w0 I; ]- J; I2 y  L
8 E' @+ G0 `" n5 G% m2 X  来料加工 processing of imported materials for export
' L2 ^/ {# r' a9 B2 z4 d  离岸银行业务 off-shore banking(business)2 X- `7 W: [1 y7 A6 t
  理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime
2 }/ t! Y6 M7 W8 C  利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation
! o+ y4 n+ M6 m" z" J( }# \4 p  利润驱动 profit-driven
0 K( J: W+ O# i' v4 V4 G" g  利息回收率 interest collection ratio! A/ F7 Z( i7 ], q: `6 j7 l# D2 V1 G
  联行清算 inter-bank settlement
3 N( E# F2 u4 C5 _9 }8 t$ F2 H  连锁企业 franchise(businesses);chain businesses( I0 t$ f* j% j5 }
  良性循环 virtuous cycle
& D/ f* y" z  y9 v+ f  两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution
, {5 r% O# i5 G  零售物价指数 retail price index(RPI)
5 Z0 }5 Y) i9 r, ?$ W/ \! R  流动性比例 liquidity ratio
& ~3 q/ {, d/ D) ^* D: x  流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets
7 S+ \1 P- C/ G+ h5 R- Z  流动资金贷款 working capital loans
0 F  _* u# A* O  流通体制 distribution system
9 |5 y' S" c7 Q9 h1 J  流通网络 distribution network
+ g2 \% {1 n0 S* X6 o9 h. M  留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase9 U3 h6 v- I: k2 P. M
  垄断行业 monopolized industry(sector)
5 Y( E5 r+ E! c4 E+ h. b  乱集资 irregular(illegal)fund raising
2 W* X. N0 C' g; x: w! |  乱收费 irregular(illegal)charges
* ~' @9 y$ W! C# B  u4 @  乱摊派 unjustified(arbitrary)levies
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-20 05:16 , Processed in 0.432752 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表