W % r& ]. Y5 {+ I. r: [/ f. _
外部审计 external audit
I! l: N: T9 o$ F* @0 ]外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
2 N8 h& \, [2 Q* d: W+ I: f5 j外汇储备 foreign exchange reserves ^" D q* b- ^) z6 T7 j$ G; w
外汇调剂 foreign exchange swap 0 l/ w6 l. i# i& o+ w
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings
, T( |" Z# e. l0 ?" g外向型经济 export-oriented economy 1 K- b2 @, w! M
外债 external debt
' Y, D5 B* ^' q- N$ F$ S2 s$ ?外资企业 foreign-funded enterprises " \/ y4 a4 e( M; v5 ^
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system ! J; R5 o: G, ^8 N9 R& [
完税凭证 tax payment documentation
" O; v$ O. O, t# Q0 t( Q- d" H违法经营 illegal business
; ]! n) Y$ |6 P3 I5 v4 E( I委托存款 entrusted deposits
]1 D3 e/ {3 _& I) ], \+ q稳步增长 steady growth 9 }6 a% C6 {4 z9 N
稳健的银行系统 a sound banking system
, E% W0 @/ c0 Z稳中求进 to make progress while ensuring stability $ H# ^9 }" G: h1 n
无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction
' J+ r% O. t& [物价监测 price monitoring 考试用书5 X$ J/ s" O/ l% j6 R$ {' }0 K
) F# L6 M8 m0 o" V- W, v. V. MX
. U( \, z* g5 E* N6 I, x) N吸纳流动性 to absorb liquidity $ X+ S6 @ D- f2 [
稀缺经济 scarcity economy * U: p5 A$ i) {; v2 L
洗钱 money laundering ) r* ^: t1 U) C6 p6 X
系统内调度 fund allocation within a bank 4 k% \- y' i0 y. T
系统性金融危机 systemic financial crisis / g' O" d ]; Q: h; ~8 `. e l; S" d
下岗工人 laid-off employees ) Z' k; V9 h7 c p7 ?
下游企业 down-stream enterprises 5 d% |0 t @7 n( d( B( c; H% I
现场稽核 on-site examination
! }3 w- A2 i- v7 e4 s3 k5 U现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system
" ]0 X5 `. H4 {8 r$ r5 F0 A+ d乡镇企业 township and village enterprises(TVEs) $ Q0 e+ n5 z/ u+ W1 q; ?+ G
消费物价指数 consumer price index(CPI)
3 J" y, ?" b9 f2 s# Q( U消费税 excise(consumption)tax
3 z) y d9 ]5 C: j* ], D, a: K消灭财政赤字 to balance the budget;to eliminate fiscal deficit 6 W; C* k! W5 d5 L$ c' V; T
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system
9 t0 i; A1 g" k, J7 }8 S" y销售平淡 lackluster sales
$ ? W7 ~. o: C$ o4 Z协议外资金额 committed amount of foreign investment
/ _3 B/ h: O4 n4 G2 Q" r新经济增长点 new sources of economic growth $ b2 T' W8 o# j2 C& Y
新开工项目 new projects;newly started projects 3 x9 p# y, h0 _' i
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion
5 s7 A9 x' B! [# q$ D1 A0 @新增就业位置 new jobs;new job opportunities
. ~: `) `+ p+ s5 Z4 T% k信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings
3 s2 ?$ g( W* u5 u6 ]& m信号失真 distorted signals
8 [( n( h9 Q7 R7 Y! p, m9 ?) _- w+ b信托投资公司 trust and investment companies
, d% f1 q% z5 w1 z/ j, L信息不对称 information asymmetry
( }' {$ m$ y/ q- ^! W信息反馈 feedback(information)
! D" j" S" \$ d8 F, x; _信息共享系统 information sharing system 0 `9 i0 E" ?% o3 } R
信息披露 information disclosure ; q) F% R/ d, d. y6 R8 k* l4 C O8 ~( H
信用扩张 credir expansion
% r% Z& e. g: Z% h0 e信用评级 credit rating ; @- G+ w9 }; |7 b5 M# `" H, Z- D
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist
& T+ A5 F, c( k: A1 z9 I% h行政措施 administrative measures ' R% b+ ]: C5 \: N& U2 i" R
需求膨胀 demand expansion; excessive demand 4 J3 B, u9 X' e
虚伪存款 window-dressing deposits / L& `3 B/ E# @. f, M
削减冗员 to shed excess labor force
2 L7 O; q& }' O+ M寻租 rent seeking - X& E5 {7 q7 A; ?4 W/ T4 Z' ?
迅速反弹 quick rebound |