big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股
- m% }# X2 J2 {8 o# B0 s0 ^$ l; o offering,list 上市, T4 V) q& B5 `6 j2 y8 \1 j
bourse 证交所" Z9 V% w- {; H5 l: H7 {1 T3 r
corporate champion 龙头企业
, l0 r" k$ M% F Shanghai Exchange 上海 证交所
& I3 K1 K# F& ?* n6 x+ Q! k2 p pension fund 养老基金' t# c. U' Y& y4 D
mutual fund 共同基金$ s" `8 x2 B5 e0 B* {: d
hedge mutual fund 对冲式共同基金
5 }* n+ D. P8 ?. Z7 ^4 O share 股票
" g2 N$ ~0 z0 ~ valuation 股价6 ]9 t9 m+ @$ B- A( e& [
underwriter 保险商; i; _$ q2 z9 I, M6 M, c
government bond 政府债券
% \2 W c: k' e4 e saving account 储蓄帐户! G9 t# D3 r3 F e" X0 E1 z
equity market 股市8 R, p* I3 W" G$ J. a
shareholder 股东0 r9 w8 E$ H$ } A- H9 m k) E5 L
delist 摘牌3 L m% A& K B/ u+ k9 N+ [
mongey-loser 亏损企业+ |2 N. ?/ u6 x* @
inventory 存货
/ O7 ^5 u) l7 v+ a traded company,trading enterprise 上市公司
; j# [! T5 B q% o stakeholder 利益相关者
& \) A9 C1 V7 O& f transparency 透明度$ E* v' _ s7 F8 P
market fundamentalist 市场经济基本规则
. Z' U6 U& ]" v$ F& e0 C damage-contral machinery 安全顾问
, s9 w% i- a: j) x efficient market 有效市场
5 r: _) Q& M! f# o% U) D1 D intellectual property 知识产权
1 \/ w: N( L/ ], J opportunistic practice 投机行为
( h9 x: T9 M; ]2 ] entrepreneur 企业家
4 t, Q {: F* c8 X5 {6 Z cook the book 做假帐
4 ~/ f o- _9 g9 S- t8 Z$ Y8 d regulatory system 监管体系1 E* U! K4 E6 \5 h0 g, ]
portfolio 投资组合
# a2 v% v; t( |9 m: V6 K s: F money-market 短期资本市场
& Q# i" |9 |4 }# k# o capital-market 长期资本市场
; I$ A; l- ]2 D' q volatility 波动
/ ^7 Q; T, Q( @6 T F8 l diversification 多元化: p6 C; @7 X B7 Y% Y; x5 b! d; e
real estate 房地产
. z: [: h2 J3 W! ^" N- D- n1 v option 期权
0 l6 y. n& O- e0 K) i call option 看涨期权
" f% a; V3 W# P. ]2 w7 E put option 看跌期权% h8 b- P J5 p8 [! W
merger 并购, E8 f! L; Q6 m% v9 i0 ?, [
arbitrage 套利. H2 D4 S& B9 c
Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会7 O* q0 x% |, S8 c, h
dollar standard 美元本位制 Y( `% @4 W# M# n
budget 预算- S( r+ x9 n. z, ^
deficit 赤字
- D5 e) L& U4 l! L bad debt 坏帐
/ w/ [9 O' B( d+ T# l macroeconomic 宏观经济
: u! m' C0 p9 F/ N5 g1 t fiscal stimulus 财政刺激
; O8 v+ V6 L$ P7 w1 s a store of value 保值
( v: \) s$ U7 M transaction currency 结算货币) d& L+ E3 G/ M
forward exchange 期货 交易$ s H* L; P2 f$ X# K
intervention currency 干预货币
% m$ D, \5 Z7 j7 B4 ?4 m8 @ Treasury bond 财政部公债7 P6 }" }) L9 T) S( \ j
current-account 经常项目) a3 q/ j( c/ V
pickup in rice 物价上涨# m# w6 {) c/ i& y2 i1 U
Federal Reserve 美联储7 y' S6 B2 j) v) ?7 \
inflation 通货膨胀
7 w0 d* J3 N# s# M7 X+ t3 A8 j deflation 通货紧缩4 Y- l; K& L- ^6 x8 M
tighter credit 紧缩信贷
1 @. K% b, \* g/ x monetary policy 货币 政策
6 S" x6 [$ h& t1 g& b. C+ E5 M T foreigh exchange 外汇
7 H9 P0 B' U, O; l spot transaction 即期交易
7 x. t+ S" x g) W% s: ~# y3 B+ V forward transaction 远期交易
( b7 k0 i7 m' [& t. w option forward transaction 择期交易" z* t' D3 i9 D* |5 Z5 F: R+ p
swap transaction 调期交易
1 H! H2 K3 Q1 u7 N: t2 s, U quote 报价' `) r0 x# @. g& D; [0 W, |: X$ S
settlment and delivery 交割
7 _! I# @' E m5 Q buying rate 买入价4 V2 ?! O8 l. E
selling rate 卖出价/ p2 E( p: D3 W) z
spread 差幅
, U9 n# v) a3 ~5 E) i# l3 _# } contract 合同
, I0 F1 v ]; U7 z' W at par 平价) {/ m& d- n5 E/ S! n
premium 升水
9 K; w4 x6 L3 h' b9 R discount 贴水
" x( Y+ \) L' d& H% v; a7 e direct quoation method 直接报价法/ f8 p' Z) m; m) S- H& _. V
indirect quoation method 间接报价法5 J8 j0 a8 U" m9 Y
dividend 股息# M! f3 N! \# }7 ^9 y& D( o2 a# ^
domestic currency 本币* `4 `$ G' K* T* g; ]5 T
floating rate 浮动利率
( Q% n+ t' w G" P/ I parent company 母公司
4 m$ m9 W9 _; i5 s$ o) n credit swap 互惠贷款
, ~; \9 j1 S4 z- h$ k5 o1 A+ o venture capital 风险资本
U0 {6 h/ x9 X. w9 B: G- t M: H book value 帐面价值- u, @% g$ Q4 Y r% ]
physical capital 实际资本! ]; t& _1 Z: C1 A' A0 L3 E/ t* T
IPO(initial public offering) 新股首发;首次公开发行; C' u' G- U" f
job machine 就业市场
4 h4 F! q9 a" d# R; {$ H2 T$ b welfare capitalism 福利资本主义
& t; P$ N7 x1 l; @* ~% w' L collective market cap 市场资本总值
* Q- k4 N+ u' K# L golbal corporation 跨国公司
) u4 |! I1 p# s. J8 ^ transnational status 跨国优势
7 q) z k1 b: Q( o) Q% u9 z transfer price 转让价格
6 M4 b9 h6 Y: B7 g0 c! G consolidation 兼并
4 X* f( V8 }4 ]. e7 h: | leverage 杠杆# W% s/ O! {- [ b2 g
Federal Reserve 美联储% v( L6 z; j% ~, t+ F2 x3 ^5 O
financial turmoil/meltdown 金融危机
) H! V1 A; l5 L file for bankruptcy 申请破产# l0 c- t) r0 R' W
bailout 救助
5 ?, v Q# }! X$ Z take over 收购5 G( D, @ u* R. M5 P
buy out 购买(某人的)产权或全部货物
! U+ H. m+ C) ?9 _( M go under 破产) C; g; l' G: J" @0 s! L6 a
take a nosedive (股市)大跌% G; [5 R: [5 j7 n& N: o
tumble 下跌
# L2 y0 \6 S( L9 Y& v- I+ X falter 摇摇欲坠
+ h5 @9 p! p! q/ f3 `% X5 k4 L on the hook 被套住. y% Y: n0 L2 S# D
shore up confidence 提振市场信心
9 X. I @+ O u stave off 挡开, 避开,
- G5 D! t4 E4 W. W% ^; q liquidate assets 资产清算2 _" ^/ B- l1 u* O1 k9 u
at fire sale prices 超低价
: ]5 p, f# ^8 p9 c% s6 {2 i sell-off 证券的跌价... |