上一讲中我们为您介绍了 floating exchange rates 和 fixed exchange rates,浮动汇率与固定汇率。澳广金融节目主持人巴里克拉克介绍说,二十世纪的固定汇率制不仅未能保持汇率的稳定,而且还为投机者提供了机会。 但是实行浮动汇率制也同样有它的不利之处。不断变化的汇率为工商业的运作带来许多不确定因素。3 s- q2 \- c2 C
不过,澳洲广播电台金融节目主持人巴里克拉克继续介绍说,各国的中央银行或储备银行大都会在关键时刻对市场进行干预,以减缓货币汇率的剧烈动荡。$ n/ j8 h1 O) g; C3 s5 A1 ~% P9 n6 I
巴里克拉克在他的讲话中提到了这样一些词汇:
; w2 p6 z0 x) ~# k5 E& q+ Y 1 reserve bank 储备银行2 cushion 缓冲垫,减震器3 intervene 干预4 contention 辩论5 on balance 总的来说6overshooting 过火,过激
/ ?1 C3 R& A# v/ q# P# L" w 下面我们听一遍巴里克拉克的谈话及中文翻译:
* j6 Y1 B- G9 ? the reserve bank tries to play a role in providing a comfort cushion by intervening from time to time in the foreign exchange market with a view to limiting its more extreme fluctuations.
/ q; z8 f0 |1 Q6 p whether the central bank should be doing this, and whether it actually can influence exchange rates in the face of market forces, are matters of some contention.) n0 n4 Y1 }. U* f/ a
) j0 ]: C' T& l" |
from its own analysis, the reserve bank is persuaded that, on balance, it plays a useful role in limiting overshooting in the market. |