a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 82|回复: 1

[考试辅导] 阅读翻译不用愁:国民经济词汇一网打尽11

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  operation and management    经营和管理
4 s3 H6 A2 W  w! l' K  operation of capital    资金的运用9 c; J9 p) T) J  f! S" e
  Operational    经营的
" `0 u) c( h( T5 \  operational losses    经营性亏损
% ^7 u7 ?: ?9 g  operational mechanism    经营机制4 }. M' l$ v7 ^( v' s- `3 e% U0 B5 B
  operational research    运筹学
7 `9 `4 q$ `2 h' z( q/ ]  Opinion    意见,看法. q$ I# q5 F# C) C; q" m: A' s' s
  opinion polls    民意测验
$ w4 N* P/ H$ a8 y4 F  Opportunity    机会% ]/ m  l% y. S! n& n
  Optimize    优化0 w9 F3 R; `5 M; z
  optimize capital structure    优化资本结构
8 `1 @* X& L, Y$ {! z  Optimum    最佳的
% N: t; E* f" p5 w. C- {5 L  optimum portfolio    最佳投资组合
( b1 L2 i5 b3 `  Option    期权,选择权1 q7 Z2 U' |/ ?8 Y
  Black-Scholes Option Pricing Model    Black-Scholes 期权定价模型
" r/ W+ r6 z+ B% N  call option    买方期权/ w! a  F) b! }8 o' r
  put options    卖方期权
  R, ?, N8 B1 D3 V2 W% ]6 _. F  in the money    沽盈价
1 J+ |1 D. N6 @; [% \4 u/ n; X  out of the money    沽亏价
( m6 Z3 C' {) J* T8 O" f. K* k  Order    定货,定单,秩序
: j) L2 N7 b! |" U& k5 g% `" v  new international economic order    国际经济新秩序
3 _0 F+ U' I0 j) S" u' I  Ordinary    普通的,平常的
: h, [6 a4 y" I8 q; Y9 O; y  ]  ordinary share    普通股6 _% x* R! n2 }. K% e+ _& F' U
  Organization    机构,组织) u, s# G) P. [' s
  Organizational    组织的,编制中的& g  {1 t% U& {# e+ T" i
  organizational chats    组织结构图2 _1 X8 e7 _) c) g+ s* {; x0 X
  organizational goals    组织目标
+ t, s7 Z" J6 n7 X9 W  organizational structures    组织结构
5 l" {7 O# H7 G1 V6 Y  ~- f  M* v  Organized    有组织的0 g; q7 m/ \( C
  Organizer    组织者
* x! ?9 o$ A, ?6 Y' |  Organizing    组织
8 U+ h% ?+ _) Z) L1 o, E0 J  organizing ability    组织能力& ^, H9 [* f! e% `: @0 B
  Original     初始的,原本的,正本
4 a/ r3 M. c0 r  original capital    原始资本
- K% k1 }6 a$ a7 ^2 ~* {  original cost    原始成本5 O3 C0 i# k7 t
  original evidences    原始凭证
2 C6 [& h  k; F! |# H, p8 |  original investment    原始投资
2 ^, N% |/ y4 s0 R8 X! Z1 c1 `  original invoice    原帐单,原发票1 |1 b. v1 N4 p4 q6 Q" d0 D
  Other    其它的# `7 b8 a5 O( ?$ C7 O7 Z+ g
  other assets    其它资产
* `6 w+ s  m4 r1 x$ p2 ^# D  other income    其它收入  U. l9 V4 ?7 K4 \# X1 M$ w2 L
  other liability    其它负债$ V2 E( I* {: I$ V; A
  Out    在……之外5 N+ S, {5 z3 U2 V3 r5 i% C2 b* X
  out of balance    不平衡
" I$ u) A- q3 @* d  out of control    失去控制( B  K% S+ k5 w) ?9 i0 {* v8 }
  out of order    失灵,失效+ m4 I/ p0 T5 l) i0 y, ?
  out of service    报废- I3 R* u: S* x/ V4 X; x" m8 z
  out of work    失业2 J$ x# ?) A& s/ I/ u5 @* m" i
  Out-dated    落后的,过时9 k. _* F7 q( U6 _+ Y
  out-dated management styles    落后的管理方式
1 a5 M2 p8 q% @$ z4 F" i0 V  Output    输出,产出( x: s! H1 W0 u
  output method of depreciation    产量折旧法
. B' M4 j5 K) ~  Outside    外面
3 p' }4 @4 W0 _/ T5 M5 g  outside capital    外部资本
; E) a2 H6 H; T7 x  outside dealing     场外交易  G) y+ w0 r+ d- m. [# d/ ^& Q  ]
  Outstanding    未兑现的,未偿清的,未完成的,杰出的
4 T" c! L& M  i  e) S* S8 m: [  outstanding account    未清帐目
/ O. F: d2 E# E5 u$ l# H$ x3 n2 F+ U  outstanding debt    未清债务2 e2 |, h5 }5 j
  outstanding loan    未偿还贷款, V+ V9 S, [, [4 ]
  outstanding obligation    未偿还债务/ Q  A$ b4 c2 C3 t% M
  Over    超过,在……之上6 l* x* \* M1 m2 l
  over capitalization    资本过剩
; o1 Y# `$ ~) V% T; [+ {4 |4 X  over production    生产过剩; u$ q8 e; p! W- I2 H
  Over-the-counter (OTC)    场外交易,柜台交易
7 i" f& l$ M$ c8 @1 z5 T2 }5 z  over-the-counter dealings    场外交易$ C3 [3 H) y) m0 |: f- z0 M0 P
  over-the-counter market    场外交易市场. u& z/ u$ s* b3 N1 I
  Overall    全面的,总的,综合的
+ U% E3 I( S9 V6 ~0 f; |+ z7 g  overall average    总平均
3 I5 S( m# |' ~/ E% o( r# X) n  overall balance    总余额
3 b' p  g! O0 p# q  overall economic situation    总的经济形势2 X* t( S$ t  `' j  O$ U; ^9 b0 X
  overall demand and supply    总需求和总供给
6 O& p1 Z" q! b4 F  Overbid    过高出价
: k( f4 O( s8 w8 e  Overcharge    要价过高
" i4 b) E# h' _: L1 l4 G& W  Overdraft    透支" _  T) b0 t$ C# B" U  l4 K
  overdraft interest    透支利息( e5 Y8 z5 o1 F+ |# c% `" S
  overdraft on bank    向银行透支+ U# w% ^/ K" K( r, H0 Q1 {6 r
  Overdue    过期的0 A, n7 m4 e+ n9 \, b& _
  overdue bill    过期票据
8 j! C+ }' ~3 i% V  Overhead    间接费用* |3 ]" i& X: ?0 {+ X7 u
  overhead account    间接费用帐户8 M: L; A2 e1 p( w
  overhead cost    间接成本
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:12:38 | 显示全部楼层

阅读翻译不用愁:国民经济词汇一网打尽11

  overhead expenses    间接费用,经常费用
$ X: e. Y( b9 W7 O4 B6 \. M  Overheated economy    过热的经济4 c6 r/ m! ~; I
  Overseas    海外的& I# s0 q* W6 w2 Y; X1 I
  overseas branch    海外分支机构( y9 p) S5 e9 |& q7 C
  overseas assets    海外资产
- t! [( n4 o" b  overseas company    海外公司2 F: |" }  o- Q: V
  overseas investment    海外投资* ]& L: \0 s. @, F$ s9 W  i; {
  overseas market    海外市场
: H! Z) h2 X5 w9 l7 A* c  Overtime    加班时间,额外时间
8 I* k1 u# R3 b. R, g. k  overtime and night differential    加班费和夜班补助
- }  a/ n# E% b# Q/ j% U% ?  Owe    欠(债)
- e: ~- C2 i9 D  taxes owed    应交所得税
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-16 21:18 , Processed in 0.165270 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表