a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 132|回复: 1

[考试辅导] 阅读翻译不用愁:国民经济词汇一网打尽24

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  subsidiary business    附属营业
1 @6 V* Q% U& x; e  subsidiary company    子公司5 f% Y: n/ x# L* U  |
  subsidiary ledger    明细分类帐. j; j5 @* b6 Q% q; h9 H
  Subsidized    补贴的,补助的* ~3 V4 x* s5 Y' X
  subsidized company    受补助的公司
6 Q$ y7 S: @2 ~) Q7 N  subsidized credit    信贷补贴
1 ]& n. @$ V6 ?1 N: `6 U% x  subsidized housing    建房补贴% d+ y6 j, A, D' A
  subsidized price    补助价格
  l  h0 D$ ^5 B3 ~  l  Subsidy    补助金
, P, ?# a- o- E  heavy social subsidy    沉重的社会补贴
+ g6 U8 H6 \0 o' L% M! K. ]  Substitution    替代; S+ c+ }4 n; H  C% _
  Suit    起诉,诉讼
( b6 s8 N* h3 K9 j4 F9 R# |1 U) }  Sum    总计,总额. e. M/ r6 i% A1 O* C
  sum of credit    贷方总额$ c+ U( c/ Q) T8 E9 f
  sum of debt    借方总额% P& e) ]/ w( h2 j: s
  Summary     总表
" [" V% w# [; b- J! q/ [/ M2 T# x  summary account    汇总帐户
( N6 U) B- |* b+ N% C  summary of balance sheet changes    资产负债变动汇总表( n, P$ z# C8 X* Y! \5 p7 F
  Super    超级的" r' x( C( H+ N) W
  super corporation    超级公司7 i& v- n+ G0 N9 F) C  |, d4 Y
  super monopoly    超级垄断
& d6 f4 R% H1 I, t. |# `  super power    超级大国
! d$ M( X5 ?5 O, P  Supermarket    超级市场# k2 P+ C) n8 K5 ?( `3 ~
  Supersell    畅销
! b" P0 e8 n9 V! R3 k  Superstore    超级市场
& h& v2 C, Z4 V4 E) N  Superstructure    上层建筑# V( l8 J- E% L9 M! k2 D- R
  Supervision    监督
6 y. y6 C/ U" H) A4 d* W, p  supervision and control    监管
# L& J' }. e3 f. T2 S" z  Supervisor    管理者' H4 _! g1 K* Y/ W, Q0 S1 A
  Supplemental    附加的,补充的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:12:38 | 显示全部楼层

阅读翻译不用愁:国民经济词汇一网打尽24

  supplemental agreement    附加协议  ~4 i. [. Q: S; f4 X# S
  supllemental condition    附加条件
: ]- ^- ~" l8 T( h' L8 y  supllemental cost    追加成本6 P3 U1 C* e" J
  supllemental wages    附加工资# s% h& h1 ]9 I8 w
  Supplementary budget    追加预算
$ c1 O8 Z* T3 i! x( K- [$ s  Supplier    供应商3 i* S' @$ @/ ?7 F! X/ y
  Supply    供给
# I6 J( H; A5 R: D  supply and demand relation    供求关系, K$ j. B: p3 s7 M5 g
  supply exceeds demand    供过于求
8 w" g9 |) z* x8 M  supply over demand    供过于求
7 @6 n' E8 v8 f  |% D  Surplus    盈余,公积金
, h; a" L1 G8 m  surplus account    盈余帐户
: N4 y6 h+ U: T) `; a; @  surplus labourers    剩余劳动力' H' `. u: l: ^& v4 t
  surplus of capital    资本过剩
: g9 h  ?' L1 Y8 w7 J6 D  surplus of goods    商品过剩% z) u& W3 X& L1 a: k# s; N) [
  surplus of population    人口过剩5 \6 Z& E; x% [" S' [* p4 _
  surplus of production    生产过剩9 e) m4 v6 v4 g# s+ B2 C
  surplus profit    剩余利润& U: i: @( r3 @2 L, g+ t
  surplus staff    富余人员
( h2 o+ e8 `0 M: F2 v+ }4 c  Suspense    暂记,未定
* K5 R/ |5 U/ `! U7 w1 t8 y5 f& Z  suspense account    暂记帐6 Y* g6 k5 x) ^7 w+ W/ ?5 _
  suspense payment    暂付款
7 @$ @" O$ I' k  suspense receipts    暂收款% r, ?/ G" }7 P* q+ X9 M
  Swap    交换, y$ c% d2 C6 v9 {+ y1 y
  swap credit    互惠信贷
2 `/ b. X9 ?' }  System    系统,制度5 Y) z8 K+ C0 q: p
  one country, two systems    一国两制: \* W/ Q, \0 j
  system approach    系统方法6 Z+ R8 _8 f' ~" S
  system engineering    系统工程, H/ |+ h& p  a, T) g. N
  Table    表格,图表$ h4 a7 c5 a9 ~1 |$ y; y
  Tabulator    制表人8 s/ J8 R3 t! Q3 K- C
  Take    获得,拿,取
3 I! D+ c" D* n" O  take a bath    投资失败( r5 L, g0 {4 n+ h4 v8 l& s
  take a beating    投资失败+ b1 ^' e+ _" E# w
  take charge of    管理,负责! S7 d  ~7 J- R' C# e8 n, O" d
  Taking    收入,进款
! t( y$ [+ a1 Q! @( \/ a  taking inventory    盘点存货
) B9 m& |/ I7 q& `, V' J5 i  Takeover    回收9 {* j* K8 a; T
  Tangible    有形的
: `7 i& I6 l7 v& V3 h5 A  tangible fixed assets    有形固定资产& y0 ~$ W: a& t2 _' `
  Tangible assets appraisal    有形资产评估
% @$ Z' w4 [0 ~% ~% f4 m* ?$ g: S  Target     目标
  e6 r3 ]3 t2 s' f# @" b8 Y* P  beat the target    达到目标& u" X1 U+ w9 ~: c, E
  target company    目标公司) _$ l. j" o. E' ]4 A) ~
  target cost    目标成本
% @+ i0 C; E, j6 e6 c2 f  target selection    目标选择
8 F3 u+ J- L8 i- D0 |4 h, a  Tariff    关税,税则
+ }3 [$ O  Y- p- k- W  tariff act    关税法1 V' t5 x; L* w9 i5 k! c
  tariff barrier    关税壁垒" M: y  }- ?' Y; A
  tariff cartel    关税同盟,关税卡特尔
! q5 e/ k8 P* `( B1 C0 q  tariff classification    关税分类
. F3 S3 G# L; w  tariff commission    税则委员会; \7 \7 F6 D6 y3 [7 O
  tariff concession rate    关税优惠率
( B# P' u& c# i$ Z: r$ w  tariff customs union    关税同盟+ C% y8 q# W" g+ `8 d! t8 {
  tariff cut    降低关税
2 C2 U- w8 H  g2 P# l+ d  tariff policy    关税政策
1 {# P: G) x+ t# S" h; x8 J  tariff reform    关税改革
1 m; p8 O5 a6 w& D8 M* }# ^  tariff system    关税制度
4 N" r" f  y8 K# s4 N: ^  tariff wall    关税壁垒+ x7 j- |* D7 J" d9 ?
  Tax    税,税务,征税6 ]; s! E4 \2 \3 c0 ^$ s' m8 z
  consumption tax    消费税/ j1 \" N0 _/ P! U2 i* P- k# v% D
  foreign-funded enterprise income tax    外商投资企业所得税
6 X' g6 r4 G/ e' G. u3 I0 B  individual income tax    个人所得税
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-9 01:40 , Processed in 0.155237 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表