supplemental agreement 附加协议
* e7 z0 x& d& X1 s supllemental condition 附加条件
0 t# Y z* K( z$ W/ o2 N e supllemental cost 追加成本% O8 E3 Q* r: ^, v- I! o; L% }
supllemental wages 附加工资
$ {" W9 l# W& @! z M m Supplementary budget 追加预算
) M* o# m' h% a/ e Supplier 供应商
7 f8 I7 P& c+ @$ \+ I, Y Supply 供给
J: }( ?8 n6 y& v/ } supply and demand relation 供求关系
9 q; J& c% i1 N. A* k supply exceeds demand 供过于求. _4 K2 {, w" r, _) j3 g* B
supply over demand 供过于求
`2 V; k3 m1 `6 J7 S Surplus 盈余,公积金4 B' b0 E4 b& G/ j7 E/ s9 A
surplus account 盈余帐户+ w7 i) k' p+ e
surplus labourers 剩余劳动力% K* ?. ?# v1 A1 p) T
surplus of capital 资本过剩
/ `2 S" ?. x+ |6 S surplus of goods 商品过剩
! r! @! `$ T8 e$ e9 y. I surplus of population 人口过剩
0 Z2 V' L) Y6 j: z% S surplus of production 生产过剩5 m% |2 C" Q/ i) f$ p
surplus profit 剩余利润
s u" ^, R v1 @# a! i# \ surplus staff 富余人员. n7 @- S5 h y3 r K5 x$ {6 y
Suspense 暂记,未定
4 E5 S. k' V! R- a' {5 { suspense account 暂记帐8 x+ K' F6 r' d" G s9 F
suspense payment 暂付款
$ b( H/ f |8 r% n0 \ suspense receipts 暂收款
8 @" P6 [! B, u6 _+ m Swap 交换; b. G8 u3 n/ J0 [2 V
swap credit 互惠信贷 R) r# g2 {- ^) {+ x
System 系统,制度) p- J+ ` l6 a; G8 k+ ?
one country, two systems 一国两制
/ j9 x1 C2 c9 A0 |% V' p2 I( H5 ? system approach 系统方法* U8 t! K% t4 y! j; r3 H
system engineering 系统工程& X H b Y+ \4 M# j
Table 表格,图表
; q7 B- V7 R8 X Tabulator 制表人% D% m1 R% p2 Q H
Take 获得,拿,取, Z- j+ Y5 v; g) c( B# p% k2 {
take a bath 投资失败
" C: _3 ^( a% | take a beating 投资失败
0 P/ C* Y4 S9 l. F! o1 q take charge of 管理,负责: m$ o- A* s! S8 U" {
Taking 收入,进款
- h A# W( j8 t9 @. v, o; A taking inventory 盘点存货" U3 W A9 }, u5 W) o3 y7 L2 S
Takeover 回收
7 B# b B4 y" t4 ` Y: s8 ^ Tangible 有形的
/ ^+ N0 v6 J) _- p5 y. `) U# d tangible fixed assets 有形固定资产1 \- Q1 d$ l) G: k- P4 y& L$ p
Tangible assets appraisal 有形资产评估
( r: T# P$ e# d9 W- h Target 目标
4 ]2 r2 V+ M7 @' v beat the target 达到目标
# m% \" b% @4 F. F target company 目标公司
9 r: R/ \; W' w" d; A5 X0 S$ x target cost 目标成本$ z2 z( `5 Z7 d7 x
target selection 目标选择 n! r3 e, w& K" d" ~0 K
Tariff 关税,税则* N' Y( F) Y; X2 M
tariff act 关税法# `: T- _7 |7 T7 H% b
tariff barrier 关税壁垒- _8 ]% b# Q. H3 `
tariff cartel 关税同盟,关税卡特尔
! ^' C/ ]7 X/ j/ X tariff classification 关税分类
: |0 k; I2 U0 J6 } tariff commission 税则委员会9 |" @8 ]: W% M1 s! o; u) b) O1 B
tariff concession rate 关税优惠率* u" d o7 k" _! F9 P; Q
tariff customs union 关税同盟
9 W" x+ C! L. u# R0 K tariff cut 降低关税+ b: Y* F0 S, z) X F( X
tariff policy 关税政策+ C' x4 k9 `8 f8 V2 I: X
tariff reform 关税改革
M, L* T) r7 f4 Q* O tariff system 关税制度! v0 Q9 ], h- ~$ x9 A9 z
tariff wall 关税壁垒3 U- j# i/ r Z+ I6 C
Tax 税,税务,征税1 r# V, g( T. O: a: d0 k
consumption tax 消费税
; R9 P. g) q" B2 `; ~ foreign-funded enterprise income tax 外商投资企业所得税6 W: \) g, M& N/ I! ] k! S
individual income tax 个人所得税 |