约翰:你有机会看一下合约吗?
. @; d& [2 z! ^5 v! L 罗莉:有。我很仔细地看过。& j& I6 V% o! H7 w, s$ P* M2 n
约翰:你有什么问题吗?7 B) U6 x& }& q- C( X: q
罗莉:没有。但合约上规定我一周要教二十二个小时。7 A- R" `1 ?* p. Z
你现在有那么多的课给我上吗?2 f5 { N$ L: `3 ]
约翰:没有,大概没有。前两周你可以后教十到十五小时。# x0 F9 u' R5 G" P: Y
罗莉:但我的薪水是一个月一千一百美元。$ |! }, v3 W! l2 Z8 A) Z
你第一个月会付我那么多吗?- I) M7 O6 J- _) N$ n; s
因为,我的意思是,我没有工作那么多小时。
! Q, p2 X) m& D/ u 约翰:我明白。那就是为什么我没有在合约上写日期。( c7 Y8 t0 L7 S& C% E
在前两周,我们会以你教的时数付你薪资。
W; F; N$ r+ n# N: R 当你有教二十二个小时的课,合约就生效。
/ W3 A% a2 N* W; e" J* S1 m 这样对你来说可以吗?: o0 w$ I7 B6 ^# ?. Z+ d N6 c
罗莉:喔,所以我可以今天先不签吗?这样可以吗?
# e" Z$ w+ Y$ n- Z x 约翰:我不想你误解,布丽格丝小姐。
& w8 P) M: ]& X8 \ 我们是很慎重的要雇用你。我们希望你来这里教。
& O5 e' a/ W; p* p4 v7 |+ ^$ ? 我们通常这样签约是因为比较方便。8 D, P1 H0 p/ v6 d
罗莉:我可以接受。
4 [, P4 c: i+ c* }! ]5 x# c 约翰:很好。你的福利就立刻生效。
, m2 Q0 V) M3 e! h5 F( l 罗莉:我的健康保险也是?6 E' @) R- _% h) b
约翰:是的。我们明天会帮你申请健康保险。, h# h4 w z6 g
如果你喜欢,你今天就能成为免费的会员。
9 u" @ j/ W# Y& n% P. Z 罗莉:我有几个关于免费会员的问题?
) h- _ m4 `2 a( o8 L$ M$ q) F; z6 g 约翰:你想知道些什么?1 B8 A4 ~! i4 y( y+ x, [
罗莉:我的会员身份是否跟付费会员一样呢?$ O0 x- @) n! F" G' G6 R; B7 i
我的意思是,我可以在会员旅馆享有折扣吗?
, z3 G! n3 n3 M- r5 z, D6 O0 r! h 约翰:绝对可以。唯一不同的在于餐厅和吧台抵用券。
' O, B; y; @% s 莉:什么是吧台抵用券?# s! T; T$ u' ?# h; j. t5 B
约翰:付费会员可以拿到一年三百元的餐厅抵用券。$ V0 B8 ?+ m/ R$ u4 L: P& E1 ?
抵用券可在餐厅及会客厅使用。7 d8 H2 q9 Q6 ^: k5 y$ O+ a
但我们不给予员工抵用券。
& b' ^1 c& x, W/ L6 j 罗莉:但根据合约上,员工可以在餐厅享有折扣。
3 W6 S1 B$ K$ {7 z9 \ 约翰:没错。换句话说,你是比会员花费更省。
. p0 N, r9 ~/ {8 m) Y5 o- ^ 你有比他们有更多的福利。
% ]# p( W: F8 o0 k 罗莉:所以,现在,你要我保留一份合约影印本。1 u. I( U( K- f
但我们还不签。是这样吗?
% o9 j! g A. E% A6 p4 e/ e 约翰:是的。我准备合约只是想让你了解一切事情。# e, K: A" Z! v7 d. n
想让你了解这些条件。
+ K- H) f/ T) _4 f. C9 o$ k 罗莉:我明白了。
( c: S$ D4 p- @. o, U 根据合约上的条件,我很高兴接受这个工作。
$ i# L) e1 ~, j+ M2 h0 A 我期待它。 ^( d8 P0 D1 C7 Y* [, d) _
约翰:我很高兴。我们期待你来这里,布丽格丝小姐。 |