ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.
! {5 ^. a- J) B KAREN: Sure. What is it?2 `, Y4 I1 I- O% w4 d2 c# o) {
ANNIE: I think you can give me some advice.& w/ ~0 I! c+ Q" E9 X2 Y6 o9 Z
You have worked here longer, and I just want to know what you think.
* @; P Q* \" ~ o KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about?- H* c" o& V/ R# K+ b+ t6 T0 \! `
ANNIE: I am worried about the meeting this morning.
j* s- V" ~' Z- G3 g' a! { KAREN: Why? I think the meeting went well., k4 ` E- E( l9 g- [+ j- U' g! u! s
ANNIE: Really?4 h: e9 {, B9 J& G: m3 H4 a
KAREN: Yes. But what are you worried about?$ ]- A' o2 r+ i# ]' r+ W
ANNIE: I'm afraid I was too rude.
$ {2 _' P8 x4 y; h6 v3 A# P. T KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude?
, u; y* T0 n' j" i7 V. B8 Y ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly.
1 Q) n/ B" v3 g/ j% c I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry./ a6 T: n, a5 x+ }( L0 j3 z/ i
KAREN: I understand. But really you weren't rude at all.3 k& g j2 P; v0 o1 [6 T
You said what you thought. I think he appreciates that.3 t; X0 Z/ `* D3 i c/ L
ANNIE: Really?3 O* a! H2 P% }4 A+ @
KAREN: Yes.$ H; [; p- x5 H9 Q7 s! f2 }* ?
ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that.5 H0 d* R5 I8 J: A* V
KAREN: You mean because you are a woman?
3 I( v' q5 j2 s' n6 q ANNIE: Yes. And he is the president of the company.* ~6 S8 i5 x% a. ~5 J4 H
KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond.5 x+ v+ M, l9 ~8 |- d: [
He is a very good man to work for. He is not sexist at all.0 ]6 h# O4 T2 j& B3 j
He appreciates people for their ideas.
1 `: ~) d6 w. ]4 ]$ x3 _) C And he is willing to take suggestions from men or women.' k! {- Z, k6 b6 D: V, w! N
ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.
0 F$ r! Y! y$ y( L7 ]8 Y It's good to know I’m working in such a company.* H5 R$ {2 A* W+ T
KAREN: I agree with you on that, Annie.
# |+ |4 x7 V' t, b& n7 I [3 @ I've worked for Derek Drummond for nine years now.% O0 _ f4 c" Y+ _( q
I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.0 Y2 e& e8 O! R) H/ j5 N
I would never change jobs.
, s2 j# \0 |+ c' e ANNIE: Good. Thank you for telling me this.- j, b1 {7 K# M' A) l( V1 ~
KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up.1 W; m/ l; t. J, |* b! G
This is a company that appreciates initiative.
2 {4 i& g/ i/ H) h 安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。
' q; c. U! {! F/ S- [5 T 凯伦:当然,有什么事呢?
) e [" q$ F w- r1 V 安妮:我想你可以给我一些意见。0 i- T2 _- R+ h9 W" {1 x0 w
你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。
4 T; v0 T& R; k 凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么?2 c! b& o5 N: v6 G' i
安妮:我很担心今天早晨的会议。
2 T% X* A6 j7 k3 a! n5 H0 A; U+ V 凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。" \1 {3 w: G/ u, g7 g
安妮:真的吗?
! k g- O. M' S8 }8 V+ J8 t3 S# L! L 凯伦:是的,但你是担心什么呢?
$ N2 e2 \" Q. E9 _, C- Q8 C 安妮:我很担心我有一点无礼。
7 }8 x8 R" K, r, H2 J( E+ y: \8 j 凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼?
" M% B2 b v7 P& s9 R7 O 安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。
- Z* r3 u, C2 U 我想我可能说的太多了,我不希望他生气。
# ]5 i4 ]. j' v/ n1 [' N0 L+ x0 j 凯伦:我了解,但你并没有无礼。
6 u1 H( A% ]8 f3 P" `) [ 你把你想的说出来,我认为他很感激。
. n4 ? Y2 E+ p' W$ q 安妮:真的吗?
, }# M: e. ]$ U. g; r/ @2 v1 m 凯伦:是的。) {& Q9 c X6 J& o
安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。1 S# s* Y; [$ u9 y4 q% b
凯伦:你的意思是因为你是女人?
6 }' H3 V5 N1 P2 `. m 安妮:是的,而他是这间公司的总裁。
: S% e, _ b3 Z; O& o+ S( P& a 凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。1 A( J: U1 A3 L9 K. _
他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。* ^( P J) ` D# f4 e' m# ^
他欣赏有思想的人。
& P" j, t' \( j1 _0 X$ a& U2 b; ^ 而且他很乐意听取男人或女人给的建议。0 G. ?' C6 I! l% B: z2 ?0 ?
安妮:我很高兴听到那样,凯伦。
6 V. d# q, z' S 很高兴知道我能在这样的公司工作。
. O( e# L8 W6 c 凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。
R J' K% \1 R' B6 G( c 我已经帮迪瑞克。卓默德工作了九年。
* V }3 ?5 ]8 A- i, R 我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。 ?) ?- h$ X4 l
我绝不会换工作的。
* _/ ^% w2 i8 o5 E: G3 m+ J 安妮:很好,谢谢你告诉我这个。
$ x. E5 n! _9 p3 `( c( h 凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。& V: O2 c3 F9 K0 J9 r4 z3 }9 \
这个公司是欣赏提议的。 |