a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 72|回复: 1

[考试辅导] 金融英语口语辅导:WTO英语900句15

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
You don't mean to say you want cash, do you?  您不是在说您想要现金吧?
+ I& w9 _& V1 e) S( e/ n: K0 E. |  Actually, that's just what I wanted to say.
% s! B- q+ \3 F9 K( p. d) @  实际上,这正是我想要说的。
+ \1 @) n' o. K+ j" |0 q: i; B  Don't you think a letter of credit is just as good as cash? And you can discount it at any time, if you like.* S$ `( a$ @* f/ a8 G
  您不认为信用证跟现金差不多吗? 而且如果您愿意,什么时候都是可以贴现的。: C5 d6 o, w# D
  The problem, you see, is that we are now at the turn of the century. We're worried about the millennium bug. To be on the safe side, I think cash is the only thing we can accept.. z8 L1 K/ t8 d" T  g4 Z0 J9 P
  您知道,问题是我们正处在世纪之交,千年虫让我们担忧。所以为保险起见,我们只接受现金。
3 z0 q; A4 M$ d7 q0 C' S! x) V" `5 j  Will you still ask for cash in the future, I mean, after we enter the new century?
$ O& S- D; q9 u" c) j" `) x( f& T  将来,我是说进入新世纪以后,你们仍然要现金吗?
& g  N( Z6 T2 o  I'm sorry. I have to think it over. As you are probably aware, the international money market is not so stable nowadays.- m, ?" t, _4 K$ ], X7 W
  很抱歉,我得好好考虑考虑。您可能有所警觉,当前国际货币市场不太稳定。
5 a- m% |6 G, T  R/ R  Don't you trust me? I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners.# y6 s% h, v1 [  @7 t
  您难道不相信我吗?我相信过去几年的愉快合作已经证明,我们都是值得信赖的业务伙伴。
# F. F  M$ @2 `' x1 R( p& t  Yes, I know it. But I'm not worrying about your reliability …
6 K' O5 J5 l+ l+ q  这我知道,但我担心的不是你的信誉……% E! y  X8 X# Z5 k6 F
  reliability : state or quality of being reliable 可靠(性); 可信(性)- P" j  g9 h- G. o1 a
  Let's consider another way, say, letter of credit. Do you think that’s acceptable?6 Z8 S/ @2 d" s9 v/ b
  那么我们来考虑另一种方式,比如说信用证,您认为可以接受吗?
9 Y4 W8 R  i1 M( Q  A letter of credit should have been all right. But as you know, interest rates are changing from minute to minute. And we can not be assured that …& M% C" Z( e9 `5 I: h5 F
  信用证本来是可以的。但您知道,利率时刻都在变化,不能保证我们…, J+ v. j+ r& v" n  L4 W# V
  Then when is the earliest shipment we can expect?& z/ w4 P% U; m; ]0 R0 U/ g
  那么最早什么时候可以装运呢?
$ g" g1 U9 ?/ o  B. O  By the middle of October, I think.
: i; G: ~: i* H# T0 L, F  我想要到十月中旬。6 B6 l% F& z1 a0 K
  It's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather complicated./ \! p7 ^9 \+ x! X- U& X! Z
  那太迟了。你知道,在我们那儿十一月是这个商品上市季节,另外我们的海关手续相当复杂。
# j3 j1 X- _8 C9 x5 B, n# T$ u7 |) I9 w  I understand.
6 _* f# K4 C% `1 w7 H1 o  我明白。
1 p% `6 Y9 |/ P, l: r  In terms of payment, would you like to accept D/P?% T3 I/ c9 u* C; G; x
  付款方式方面,您愿意接受付款交单吗?9 m$ z0 D/ [7 N% K
  As I just said, it's a long-distance transportation. I really don’t want to take any chances.
- q7 L! }6 X! E3 |7 t, W1 x( u* n  我刚才说过,货物要经过长途运输,我实在不想任何冒险。
  x! B: W5 D$ |1 y7 ]; F0 H  You need have no fears about that.0 R; m2 s9 t1 z7 a
  你不用担心。
: i6 I/ {1 G$ _" {. L) t) D  Well, I suppose there is no other choice.' U+ j# c' {3 i8 |
  好吧,看来只能这样了。
2 V! L8 ?' M! ?3 a* U. s  Now that we've settled the terms of payment, is it possible to effect shipment during September?( V) d4 ~5 ]4 [
  我们已经谈妥了付款条件。是否能在九月份装运?
5 H" B6 j5 c" D0 r9 Z3 f  now conj ~ (that)…… because of the fact (that)…… 由于……; 既然……:2 v; M: Y5 {( a  P0 y6 _7 q
  * Now (that) you mention it, I do remember the incident. 经你一提, 我想起那件事了。
3 k- M0 T6 x9 S7 ~) G  j* Z& g  * Now you've passed your test you can drive on your own. 你驾驶考试既已合格, 就可以独自开车了。% T  @: [/ U/ V; J- X
  I don't think we can.
( h+ ~: C7 M* V( |  我看不行。/ b2 @) F% g& a( e  B8 D. d% d) h
  But we're only talking about shirts. They’re not fragile goods. Besides, cartons are light and easy to handle.
5 ~9 [# A! M1 Y/ X: S' b  但我们讲的是衬衣。衬衣不是易碎物品。而且纸箱轻便,容易搬运。
# k$ P9 Q: P+ p" [  fragile: / 'frжd3ail; US -d3l; `frжd3эl/5 e3 K8 F1 Z* b! t% i+ h
  Well, I just mean they're easily breakable.
  \8 s- Q# t# Q6 Q# Z  我是说纸箱容易破裂。
" W8 ]5 R9 ^& H$ \  There's no need to worry. We can reinforce the cartons with straps.
( m, x- \) i/ }# P; g, V2 S7 u3 T' }# @  这个不用担心。我们可以用条带加固。
% c! ]3 i/ R; i0 \  reinforce : make (sth) stronger by adding material, etc (以添加材料等)加固(某物):' U5 ^/ t& _/ x; |2 L0 F. r8 ~" Z
  * reinforce the sleeves of a jumper, eg with elbow patches 在套头毛衣肘部加补钉5 @0 x; }+ Z6 r+ |. H% v% X! H& u
  * reinforce a wall, bridge, dyke, etc 把墙、 桥、 堤坝等加固。
" s8 n' t" n: N  Look, these goods will have to go a long way before they arrive at our port. What if dampness gets into the package?& H2 r/ ?1 b5 O
  但这些货物必须经过长途运输才能抵达我港。包装受潮怎么办?( h$ {7 b- _6 \) r3 D, m$ x# j
  damp :adj (-er, -est) not completely dry; slightly wet 不完全乾燥的; 潮湿的:8 Z( G5 u: ^. g" }" f( e
  * damp clothes 潮湿的衣服 * a damp surface 潮湿的表面
# s& T- Q7 ^6 d
; e) Y! G4 y# {; G  * Don't sleep between damp sheets. 睡觉时不要用潮湿的被褥。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:17:43 | 显示全部楼层

金融英语口语辅导:WTO英语900句15

  All the cartons are lined with plastic sheets, so they're absolutely water-proof, I can assure you.
$ A7 n' V8 ]  V$ K; A  所有纸箱都内衬塑料袋,我可以保证绝对防水。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-14 11:31 , Processed in 0.232311 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表