Of course. We will have the Sales Contract made out in two days.
; M7 v6 v2 r% s 当然了。两天后销售合同就准备好。
( A8 }& w. y' { Please remember to use both English and Chinese versions and both versions should be equally valid.# Q/ h( B7 g- c8 E) l& h z _- C
请记住用中英两种文字缮制合同,两种文本同样有效。
* |: l! f6 i3 N: |) B Naturally. Each of us keeps one original and two copies.
9 n P: F+ o- _; e) x: | 那是当然。我们每人保留一份正本和两份副本。 A* w$ ?4 _: O+ S C7 D
original/ copy) J" b+ F! G+ X9 ^/ n6 v0 |3 q
Then I'll come along two days later to put my signature on it.
" p; m& B" Q% F6 |" R9 W 那么两天后我再来签字。4 f& H) q: F9 j8 N+ o
Good.+ P5 x* j4 d5 n3 A; @! m: R
好的。- n% {' |! b. J$ \) V
Well Mr.Chen, it's been very pleasant talking with you.9 E% a8 o! ]& J' d4 k# X
陈先生,跟您谈话真是非常愉快。. d9 Q5 N9 d' z" I3 j$ S' k# j
Thanks. By the way, do you have any plans for tonight?: q- E8 Z1 E% E) g. L' E$ m. N1 Z
谢谢。顺便问一下,今晚有什么安排吗?
+ A1 T% Z6 i j$ X None whatsoever. I'm at your disposal.
& \/ t% B, F8 o- ` 一点儿也没有呢。我得听你安排。7 c, d$ k n& C4 D" g; h J
Why don't we have dinner together to celebrate the success of our first deal. There is a very nice restaurant round the corner.7 A0 v# x0 p3 `5 e: }
咱们一起吃晚饭,庆祝我们的首次交易成功,好不好?附近有一家饭店非常不错。( I- h1 x4 J) C2 f( ?% P
I'd love to!+ P6 c3 c( H( T/ `' D
太好了!3 |" c% x! g; K! |
Excuse me, are you Mr. Pierre from Paris?
* x S( I$ k$ ~9 s1 D" e 请问,哪一位是从巴黎来的皮埃尔先生?' U) E" G- p2 @0 E3 X
Yes, I am. 我就是。
* S7 w5 u4 k) ?! j" `9 w& U I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.
8 r) p* ~% ~. X 我在中国机械进出口公司工作。
) s R! z( V- q3 X; o3 b What's your name, please?
7 n% C9 J3 y! p! T9 Q2 ` 您贵姓?
% w1 K$ H( Q. D My name is Zhang.1 _ P7 O- R4 [. z
我姓张。
: H. Q# q/ y" W) ^7 r0 k2 P! ` Did you have a good journey?
9 L" S& }, \- i6 `5 l D 您一路上还好吧?
2 k3 t4 S* y6 F2 O# T Not too bad. Thank you.
, `% y7 @. Y6 ?- @( z 还可以。
0 D D! C, O( N- @3 r You must take a rest today and we can talk about our business tomorrow.
% f. @, |& }4 O+ W% p5 g) z 今天您先休息休息,业务的事咱们明天再谈。
8 Z/ u6 m5 ?- e- ^" O; v4 o Fine.
8 v% r5 U) j$ M' I5 _8 z 好的。
2 ]% H. \4 \0 U& ?! ]0 y9 E Aren't you Mr. Smith from the U.S.?" b% h7 t1 R) ]0 g/ [8 `- M" A
您是从美国来的史密斯先生吧?。, I' j V( h/ K1 V
Yes, I am.: L$ C$ V4 E3 b+ l3 j4 Q h9 [
是的。 F0 _) G" Z% u% O
Shall we fix a time for a talk?! L! k9 E o& {5 y5 F; [* r7 E/ f
我们能定个时间谈谈吗?
0 o9 L% C. M& S All right.
; u9 |) w- E) k- ` 可以。9 C ^, `) B' Q5 N4 G' [! y
I'm a foreign trade worker of the China National Textiles Import and Export Corporation.# X& J9 `- D% Y! M
我是中国纺织品进出口公司的业务员。( R/ i; g+ l; [2 T, v* R
I was assigned to negotiate business with you.4 e7 T* s `: L3 i- F
公司委托我和你们具体洽谈业务。! H5 O; f. M1 _% C* q
Let me introduce you. This is Mr. White.
: d2 l+ k2 @) M8 V* j7 S/ u 我先给您介绍一下,这位是怀特先生。 g8 S& B: @7 |! N! i
Welcome to China.2 g t% [2 g/ n5 ]2 C6 p
欢迎你们来中国。' ~1 h! h! Q' a4 O
Weren't you on the phone to me yesterday?
$ i* p5 t( G* ^( g 昨天打电话的是您吗?
; S3 R ?# Q' q8 O3 F6 z' Q2 d Q( z Yes, I was.
. k5 [: h" i/ Q. P8 ?& i 对,是我。
O. c m- Y' |6 y I'm very glad to know you.
7 m# ~5 O, K& f4 A* t7 g' f: Y: X 认识您非常高兴。
+ a3 b3 B1 Y+ \) q9 e/ T" X: ^! } f, w It's a great pleasure to meet you today.
" Q0 S- P0 k! m 今天能见到您非常荣幸。6 _" w8 N$ q$ s; O
We've heard a lot about you.4 H# K9 m( ], P
我们对您非常熟悉。) i# S& m+ J1 `* y
How shall I get in touch with you?
% G0 m' F# f5 \# Q4 \4 Y6 i; o 怎么和您联系?5 Z2 Z, X0 z5 B" z# F$ |9 M* D3 Y
I'm in Rm.208 of Baiyun Guest Hotel. If you need anything, just give me a call." z l, Q" `4 T0 B! K
我住白云宾馆二零八(208)房间,有事给我打电话好了。) D ?5 [" I) F1 F1 [
Here is my card. I'm very glad to know you.: N2 g, J4 Q/ ]! l* {' Z; o6 A
这是我的名片。 k+ B& G! H! i& Y1 _- k3 _
If there is an opportunity, we'd like to see your manager.8 {1 [, b' O+ A. y% ]; w O' d* w
如果有机会,我们想见一见你们经理。5 k7 E0 C% y; H @* M( `. p# h7 K6 g
Our manager would like to meet you.
( X( ?$ i) ^8 W6 f4 W 我们经理想和你们见见面。! T5 |# \+ G: M) P( \( v
Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.2 l' ]6 i+ R1 d3 a' {5 Z
今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。
' J: u9 N; J3 a% ~8 U/ E, p We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all.* l3 U3 E& @0 g! j2 E
今晚我们在北京饭店请客,请各位光临。
. G: t' R0 F9 Z6 t) v; Y If it's convenient, would you please tell your manager that he is invited.
9 e6 k9 u# [) y+ B @ 如果方便的话,请您转告经理一下,请他光临。
3 [: z/ I9 Y2 m" a If you are free, please come and join us.9 v$ j3 @6 D/ I" ^5 {
如果您有时间的话,请光临。' r9 H$ }# g. L: w9 p5 }
Here is your invitation card.
: G2 Z2 J, g4 ?" p# x8 _ 这是给你们的请帖。- D6 Z7 X6 ^' }6 d+ i
We'll meet you at the gate of the hotel at six this evening.; ~ X+ }0 @; z4 L- h
晚上六点,我们在饭店门口等你们。
+ T) t: p# ?8 X0 V Thank you for your invitation.
) V& P% a! u ~ r 谢谢您的邀请。
' `7 m9 a* l) k I'll certainly come if I have time.
7 C( e' |4 s$ B8 g S2 U. ` 如果有空儿,我一定去。 |