It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that so?' r, Q2 `# H) }& i( S# ]; I: h% W" K
听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗?
, x/ q7 w$ z/ C' {8 L The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic.
2 w4 m5 Q1 k; F) F. H* H 我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。
2 T9 |5 m& g: ^% B- }# V socialistic / .sэu∫э'listik; .so∫э`listik/ adj
9 X* {: }( Y/ V4 ?, z1 _# B characterized by or supporting some of the features of socialism 有社会主义特点的; 拥护社会主义主张的: * * Some of her views are rather socialistic. 她的观点颇有一些社会主义倾向。6 J+ _6 u3 z' D8 O/ N& `
social : sociable 好交际的; 友好的; 合群的: (infml 口) He's not a very social person. 他不很合群。6 L8 R: I& Y/ D! Z
social (US also sociable / 'sэu∫эbl; `so∫эbl/) n informal meeting or party organized by a group or club 社交聚会; 联欢会: * a church social 教友联谊会。# P) l3 g& B; K' ]0 [, {6 P6 I$ S# u
The principle that we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods.' r8 p0 ^/ y8 i
我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。# x% h! ~% g2 X. t' N1 G5 [8 r7 ~" @
take sth into consideration take account of sth; make allowances for sth 考虑某事物; 体谅某事物:
( @' y) [6 A u& p * I always take fuel consumption into consideration when buying a car.' S' \' c6 u2 O) f
我买汽车时总要把燃油消耗量考虑在内。
8 T; W' W1 V, l7 v2 } I wonder whether you need a loan.. |8 h! n( R4 U8 b. a1 ]& R
你们是不是要求贷款。
* C$ N" q- X, ?& J We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit.
, M' o6 h# k7 z9 y 只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。
8 g8 C* z. d( X6 { if only / only if
5 H" T+ i( D Q+ H2 X& @ if `only
* d( p) `+ L/ w- n (a) (used to express a wish with reference to present or future time 用以表示对现时或未来的愿望): (b) * If only I were rich. 但愿我很富。
- l5 K& b9 W$ ~- A" _* E" i * If only I could swim. 要是我会游泳该多好。
% q4 I, G# r6 \- m: D) Q8 V- q * If only I knew her name. 我要是知道她的名字就好了。
1 r2 Z" v9 c& a& J# R5 o- R2 } * If only it would stop raining. 真希望雨能停。/ N2 ]( {2 }1 o0 X; G
* If only they would tell me what they've decided. 但愿他们能把决定告诉我。, v6 W! ~: ]: d v+ k; \
(b) (used to express a wish that past events had been different 用以表示与过去事实相反的愿望):
3 V( |/ c" m8 Q8 n8 d' U * If only he'd remembered to buy some fruit. 他当时要是记得买些水果来该多好。
/ I9 A# a9 r! o$ L * If only I had gone by taxi. 假若我是乘计程车去的就好了。( h! s+ @9 c1 G2 G/ {, ?9 e
only if (when used at the beginning of a sentence, making the v in the following clause precede its subject 用于句首, 后接从句主谓倒装) only on condition that 只要; 只有:4 w, x# I5 ^5 A0 f
* Only if a teacher has given permission is a student allowed to enter this room.; J+ z: E$ S8 ]! C4 e. V, G5 v
只有得到教师的允许, 学生才可以进这间屋。
/ x s" G" D& w+ y * Only if the red light comes on is there any danger to employees. 只要红灯一亮, 就表示有危及职工的险情。
% l7 r3 v6 i ]- S5 f. s$ K7 ?( T2 [( g/ X t
If there is any need, we'd like to supply you with a loan at the most favourable rate.
9 |) f! D. Y5 P! V 如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。
) q8 w2 q5 |1 l( T" Q6 o supply/ sэ'plai; sэ`plai/ v (pt, pp supplied)9 `& Y$ p& |/ d" |. D) L: Y
1 ~ sth (to sb); ~ sb (with sth) give sb sth that is needed or useful; provide sb with sth 供给或供应某人所需或可用的物品; 向某人提供某物:5 ?* _) p2 K, Z' Z- q& d# i
* a company supplying heating oil (to homes) (向住户)供应燃油的公司
. r7 g) W# K! y2 R( l( H r * supply consumers with gas, electricity, etc 向消费者提供煤气、 电力等
" t: u- h6 Z3 R) @( Q" ?$ z$ B * He kept me well supplied with cups of coffee while I wrote the report.% V' |$ l$ h C5 U. J+ A# H. M8 @
我写报告时, 他一直不停地给我一杯杯续咖啡。
- J9 R! V2 b7 K b 2 provide enough (of sth) for (a need); fulfil 提供足够的(某物)以满足(需要): 3 * Will the new power- station be able to supply our cheap energy requirements?8 R, Q4 f( i+ _0 _( [
新建的发电厂能够满足我们对廉价能源的需求吗?8 E( o2 ~1 g4 b3 P) {* e" y, C
You've made some readjustment in your import and export business, haven’t you?0 M7 I$ T# O& ]; u
你们的进出口贸易有了一些调整,是吗?8 Y" V$ `' f) m5 _! ?/ Y
I wonder whether you'll go on importing this kind of equipment?3 J& V* \3 Y J$ n$ V7 v& \* \
你们是不是不准备继续引进这种设备了?
3 N9 @1 D* p9 f: ~1 [- r/ {6 J$ L The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged.
6 e) g- q. n5 q! y& ^ 我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针是不变的。
5 i8 Z5 x# ^6 E# B x If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, we'd like to offer you our help.
- ?2 Q; }9 Z; b 你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以尽力。 |