a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 81|回复: 1

[考试辅导] 金融英语口语辅导:WTO英语900句21

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that so?
' Q5 z' I  a( o  ]  听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗?
8 u& x3 j2 w# ?% N' M  The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic.# W3 u9 |# x" N% ~2 _
  我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。7 W& }% ~5 W$ X4 [
  socialistic / .sэu∫э'listik; .so∫э`listik/ adj. @$ U! W8 x) h/ n
  characterized by or supporting some of the features of socialism  有社会主义特点的; 拥护社会主义主张的: * * Some of her views are rather socialistic. 她的观点颇有一些社会主义倾向。
% Q6 g0 j7 Q# ?# x/ f3 f  social : sociable 好交际的; 友好的; 合群的: (infml 口) He's not a very social person. 他不很合群。5 `( x% ^4 z& ?
  social  (US also sociable / 'sэu∫эbl; `so∫эbl/) n informal meeting or party organized by a group or club  社交聚会; 联欢会: * a church social 教友联谊会。
( A2 R* y* l0 }! e' ~. F. j  The principle that we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods., M+ S$ {6 f. s2 d
  我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。3 J8 Y! h. y# l$ z
  take sth into consideration take account of sth; make allowances for sth 考虑某事物; 体谅某事物:4 N; j* q2 P7 Z! g+ l- u
  * I always take fuel consumption into consideration when buying a car.
0 M' D) R3 l6 r" r6 z0 G$ O0 Z  A" o  我买汽车时总要把燃油消耗量考虑在内。
( s3 c3 {; K9 ?/ c  D  I wonder whether you need a loan.
; r/ f8 G" ^& e0 \- D  Y4 I  你们是不是要求贷款。
+ a4 g6 g7 r6 E* o9 K& \7 }5 F  We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit.) \: I! B7 M$ m! V0 k8 l
  只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。
+ Y  Y7 F4 ^9 L- b  if only / only if
& E* W/ W- u$ r7 H% L3 j6 O  if `only$ w/ m/ ]! y6 F$ {( P8 Z( C
  (a) (used to express a wish with reference to present or future time 用以表示对现时或未来的愿望): (b) * If only I were rich. 但愿我很富。
4 K# S. ?! q: ?6 V/ _9 v' Y  * If only I could swim. 要是我会游泳该多好。" u2 k% v' }* s. U% L2 S, V) ~
  * If only I knew her name. 我要是知道她的名字就好了。
  X  r, _% {# `+ |9 R, h8 M  * If only it would stop raining. 真希望雨能停。9 g: O2 E3 ^! ?5 ~; ]
  * If only they would tell me what they've decided. 但愿他们能把决定告诉我。
' c# N0 P4 _! d% O/ @! ]: m  (b) (used to express a wish that past events had been different 用以表示与过去事实相反的愿望):+ F. S: j; A; \$ `7 X  L
  * If only he'd remembered to buy some fruit. 他当时要是记得买些水果来该多好。
7 ~: \7 _" Y1 q! |2 a3 M  * If only I had gone by taxi. 假若我是乘计程车去的就好了。) \4 Q0 p1 q3 d# E8 v, U! x
  only if  (when used at the beginning of a sentence, making the v in the following clause precede its subject  用于句首, 后接从句主谓倒装) only on condition that 只要; 只有:
% M9 @% B% _3 C  * Only if a teacher has given permission is a student allowed to enter this room.
: k- d0 }" h: D+ T4 y1 _2 O  只有得到教师的允许, 学生才可以进这间屋。
  l" z& n( R5 l$ ~  * Only if the red light comes on is there any danger to employees. 只要红灯一亮, 就表示有危及职工的险情。9 Z3 V$ F7 B- v4 i5 E3 U

2 S4 _& r/ p; i$ o3 C% |  If there is any need, we'd like to supply you with a loan at the most favourable rate.
1 g7 k  G: d, Q# Z  如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。7 J+ }/ b$ ^2 P# I
  supply/ sэ'plai; sэ`plai/ v (pt, pp supplied)
4 m5 P! d+ p  g2 l' E) e  1 ~ sth (to sb); ~ sb (with sth) give sb sth that is needed or useful; provide sb with sth 供给或供应某人所需或可用的物品; 向某人提供某物:2 W2 c2 X0 ^( V/ x" t0 U
  * a company supplying heating oil (to homes) (向住户)供应燃油的公司
9 e& h* X0 Q* |# ?8 R; Q  * supply consumers with gas, electricity, etc 向消费者提供煤气、 电力等
& d4 v$ y8 v) F& T) D  * He kept me well supplied with cups of coffee while I wrote the report.
$ J3 p/ @7 c( M& c( W+ h) {  我写报告时, 他一直不停地给我一杯杯续咖啡。
, l! m' m8 J( U9 W  2 provide enough  (of sth) for (a need); fulfil 提供足够的(某物)以满足(需要): 3 * Will the new power- station be able to supply our cheap energy requirements?+ _/ z+ X$ P5 p: [% x
  新建的发电厂能够满足我们对廉价能源的需求吗?0 |  S0 U8 D- F* x8 R: e& ^
  You've made some readjustment in your import and export business, haven’t you?
( b8 L- o9 R! @/ J" @  你们的进出口贸易有了一些调整,是吗?
; {3 G4 r1 p  e  p3 Z& z7 _  I wonder whether you'll go on importing this kind of equipment?
) Y/ F4 D# o- `) Y9 \; d- T  你们是不是不准备继续引进这种设备了?
! W" Z8 Q5 I  c3 z( q! H  The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged.0 C9 G$ E0 W; C
  我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针是不变的。
; X' ]5 n4 O) C7 P7 J0 p8 g  If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, we'd like to offer you our help.
0 z) c  i, K8 V3 ~3 q  你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以尽力。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:17:43 | 显示全部楼层

金融英语口语辅导:WTO英语900句21

  plant:. W/ ?' _& C! i2 ]" z6 c5 J
  (a) [U] machinery, equipment, etc used in an industrial or a manufacturing process (用于工业生产中的)机器、 设备等:: F6 o( r/ C% b$ P$ Q
  * The firm has made a huge investment in new plant. 该公司投入巨资购置新设备。, B) I% _! H6 v5 d* I  ~
  * [attrib 作定语] `plant hire, ie renting of machines or equipment 机器租赁。# P8 {$ x4 G. K! f) X& Y
  (b) [C] piece of machinery or equipment 机器; 设备:
1 D$ E5 i8 J, C  * The farm has its own `power plant. 这家农场自己有发电设备。
; P+ y+ \& Y6 c8 \0 N  Our corporation is willing to give its help to your economic construction.! N: K: @& [  x" u) N
  我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。
" @9 ~9 V# y& ?/ D2 N4 c* w1 ^  Do you still insist on your price?
1 n! A9 X3 ^- t! r1 a. T. W  你们仍然坚持自己的价格吗?
) n9 o! W5 z: i2 ?) L7 s  We readjust our price according to the international market.& G7 t( F2 f* Y2 F
  我们是根据世界市场的行情来调整价格的。
; X. x  y! t) u1 f9 P  May I know what particular line you are interested in this time?</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-14 11:41 , Processed in 0.211625 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表