1. 素质教育 :Quality Education
$ R% K2 z: y- R) @; n$ @5 r- X4 b2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
1 @: e: K2 r* J! l8 L2 s% Y3. 保险业: the insurance industry
& P2 h* N* ]- C/ y2 u% W4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas
. ]: R7 M( ^/ i( I! t4 ^+ C. f5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears
+ v j! Z" c9 _# {) @6. 不良贷款: non-performing loan
( ^1 |, I( l5 \4 s" |) ~/ x. ~7 B7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
( t& k8 j2 `! y% H8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
O% c. @# ^) Y3 K/ m% C9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents : `3 L( u2 _1 y3 G: G
10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
3 q* `8 |. _/ q( k11. 出口信贷: export credit ( I* G2 a3 w. K1 ]) ~9 w
12. 贷款质量: loan quality 5 z3 r' f8 X3 D, J/ E8 S
13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans 3 U/ n' l* Y3 H1 g* E# C5 E
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
. _+ D7 G# }: K15. 防洪工程: flood-prevention project
# J) m7 X) o$ z4 {% o. g; |+ m" j16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction % ~& x5 E: ?/ u m
17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels
0 t* i Q) [8 |+ p g( A18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
) b! j) w z+ v+ H4 p19. 费改税: transform administrative fees into taxes 2 e* G- M+ y7 s. c W. ^; N: ^" B. p) {
20. 跟踪审计: foolow-up auditing # D1 k2 I6 }5 j% n$ q. x( ^) R
21. 工程监理制度: the monitoring system for projects
% H+ M5 x0 x- ~5 y22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets & K2 b+ ]! b4 ~5 U1 ?
23. 过度开垦 : excess reclamation
- Q1 s n. X7 D24. 合同管理制度: the contract system for governing projects / \- n* f7 Z. m) r8 O
25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy 7 `8 w- l# k) T7 r$ i2 s
26. 基本生活费: basic allowance ; W: Q+ v, F7 j' \( X0 p
27. 解除劳动关系: sever labor relation $ w: t( s5 N: f6 T4 j5 K
28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision ! T9 X3 O7 x; r6 U1 o `
29. 经济安全: economic security
# ~) {" c- s5 [' _30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development ) N' N* I. E0 ?7 C. n. Z
31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand |. I3 ?* k: b: X* r
32. 拉动经济增长: fuel economic growth
3 c4 X u. ^: I) ^' E33. 粮食仓库: grain depot / m7 Y/ x, L6 o& \! @0 v
34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
; e9 B- O3 b4 K) U s35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds
: F6 t) C M& q: z6 G36. 粮食销售市场: grain sales market
5 o4 Z+ u" e3 l0 U* T9 z37. 劣质工程: shoddy engineering
/ Z' X$ K: b- L38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines & w3 P0 g1 Q4 s! O; v5 K
39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
9 }: {7 o6 P" @- r40. 融资渠道: financing channels |