对话(1)
2 v: A3 U _8 c3 c! }0 L Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?
3 Q! v. s( W7 D" j% U$ ] 顾客:劳驾,请问我能不能提取存款尝付我在中国买东西的费用?' W5 q0 ]1 w2 Q" b, p6 Z0 W: |
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?* [1 N5 e, B4 j
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?/ I2 O" R' C8 h( P9 e
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?" C" q* M- k! c8 o
顾客:请给我人民币8000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
1 V: z1 p" f2 y+ ]8 A Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.* m" T0 P: x+ U/ Q
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。! v6 n* O: O8 ^2 }
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
* q& z) ^0 X. t$ ]" j3 a. c 顾客:对不起,我能不能再问一个问题?" Y" K$ ~0 L9 _& N6 f
Clerk: Of course, please do. What is it?9 W) O7 Z# [2 P b! h- l. [
职员:当然可以了。请问是什么问题?2 s# }* W/ |$ H) ~
Customer: What is the interest rate for the saving account?
; L( `' Q$ I3 L1 E+ r* r 顾客:储蓄存款的利率是多少?
$ W, A- ?+ I3 g$ w# N2 C' Y. N Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
- V6 a) D r: C 职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
- o0 X7 a' w# l Customer: Many thanks.3 M4 j! S: @1 E
顾客:非常感谢。+ `/ J# h$ P' x' ~
Dialogue Tow * ^# r" x3 r# k& r
% H& Z9 @: v9 r
对话(2)3 C; q% r1 g V: I
Customer: Excuse me, but could you help me?
% ^; z) r3 v- Z. W, W 顾客:对不起,能帮我一个忙吗?
9 ]+ t t$ M! w& c" z Clerk: With pleasure. What can I do for you?
0 Y/ }! _' \0 M: S 职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?& c, X, K. P8 y2 [, ^' _
Customer: Could you tell me where I can find Mr Zhang?
2 @1 V) c/ h) E 顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?5 d& L# |1 A4 x! P/ e1 E
Clerk: Sure Miss. Mr Zhang is upstairs.
$ S8 ~) s9 u0 p k- H& q* v1 j2 W 职员:没问题,小姐。张先生在楼上。
9 o8 i' \% ~& m! p: q8 Z Customer: Thank you very much./ J( L% h% P M
顾客:非常感谢。
# j$ J4 m3 H! C+ L2 I Clerk: Not at all, miss.
& V$ U, L/ t& c; [* y 职员:不客气,小姐。5 r; G4 Y) ?8 W% ~( P1 X
Dialogue Three0 y( T: _, u: W) a
, h- C: |8 o! a; z( Q 对话(3)0 q1 t" `* V: K r- g
Customer: Do you charge for cheques?
7 I2 N T- z& B4 Q+ l3 h# a 顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
: p3 H: B- ~& G) O Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.* G9 z4 B3 \. |3 h% `" `: U
职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
" g5 e( H0 r: k5 ?4 h Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
' o( Z1 d% C* u( [0 O 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?/ v% E/ @4 @1 K6 Z+ C$ T
Clerk: Not necessarily, sir. ; o' B% B+ S+ c r# I; \+ J
职员:不一定的,先生。
8 ? e, M3 _! j [% p5 l9 C Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?6 P6 N. {8 f8 n
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
9 O$ T; d5 z0 ]7 J Clerk: Not big difference, sir.
! L. M9 d6 P9 n# H7 l( ]* V" r 职员:没有太大的区别,先生。
2 r) n- X2 j# t4 z- x4 C* e+ L Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
; J M8 A5 P& O7 E5 r 顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?
|3 y8 |. i. L Clerk: Definitely.
e/ I6 n z- g2 k 职员:足够了。 |