Good morning, Mr.Smith. Sightseeing is our agenda today.5 B* i, n- X: E" J
早上好,史密斯先生。我们今天的日程安排是游览。- |# }2 | D: c; q& T5 C7 |
agenda (list of) matters of business to be discussed at a meeting, etc 在会议上要讨论的事项(单);议事单; 议程表:
% {4 g- a8 |/ P * What is the next item on the agenda? 议程表上的下一项是什么?
* X1 m" {' x) d6 X* b! }& W * The agenda for the meeting is as follows…… 这次会议的议程如下……
) C |( T) T9 E3 B Wonderful! I've been told that Qingdao is a great tourist attraction.9 k6 N; q/ B! A, y
太好了,我听说青岛是个旅游胜地。% Z2 ?% `: K/ Z i+ a8 [% \4 G
Yes, it is. Is this your first visit here?3 v& P$ q) S7 U1 K9 H
是的,你是初次来青岛吗?& Q! |% c3 \( S- _/ ^$ `' i
I'm surprised you haven’t. Our net profits were over 1 million yuan last year, you know.
& x5 k, F n6 P 我很惊讶您没听说过。我们去年的净利就超过1百多万元。
/ f, D1 }7 p& O: k. o. D. Y That's very impressive. Please tell me more about your company.2 l* h& Q2 L. J3 i- w
真令人敬佩。请多介绍一点。
7 q) x' }, A7 _5 M& o# [# Q6 O Our company consists of three major organizations: they are OD, R&D and T&A.$ L) |8 u$ Y& d# n5 |
我们公司由组织开发部,研究开发部及技术援助部三大部门所组成。
7 G5 Y5 @$ \# z+ Z Sounds like you have the organizations we need.8 ]2 B: k. d v. ]0 H& r
听起来好象都是我们所需要的部门。
+ w: N3 q6 N- ~: ~0 V7 A Yes, and we have eight branches and two plants scattered throughout China.9 X7 s. P* J9 Q0 l( e2 C
是的,我们在全国有八个分公司及两个工厂。0 |$ G5 L& n/ e/ c8 `" d6 F
Excellent. That should suit our needs perfectly.4 X6 h% q: Y5 T, }, z y
好极了。那完全能满足我们的需要。$ r3 z/ x) J+ M, p
Shall we move on?
" {% j# H% O7 k) t 我们继续参观好吗?1 d0 I) A* \7 I% R! m, |; j
What is it your company does again?
" S" {- Z6 A& W! G/ ~! `6 { 你说你们公司做什么来着?% u5 G3 S. W0 s
It makes electronic equipment.
/ }1 B h8 l' N: `* b 我们公司制造电器产品。
1 y" W0 X- t) y1 i, L% e8 f Well, then why haven't I heard of it before?7 p& L& { Y) B8 K( g9 @
那么为什么我没有听说过呢?
4 v/ `5 W! D4 [' X( l Our factory floor is about 5,000 square meters.
" q1 b; {0 v8 E 我们工厂占地约5,000平方米6 p# T5 y; @3 u! @/ o
And what's that building outside the window?
# i8 P$ d! t% U9 s 窗外那一栋楼房是什么呢?) }' y6 y+ Z2 T
It's mainly for shipping and storage. This one is for assembly.
# y, h. P1 ^! ?2 i+ U" X& R 那一栋主要做储运室。这一栋是装配用的。
1 E2 `+ j1 J, c: P5 O$ x4 J0 a Is your unit capacity up to our demands?
* v- I0 I e; @/ j% c |( C7 Y% { 你们的单位生产能力能满足我们的要求吗?# D/ x3 X/ e: ?- y2 n8 o1 @
I should think so. This plant can turn out 5,000 units per month.
# z5 c. z1 e0 k( b0 L8 |! t 我想可以。该工厂月生产能力为5,000台。
5 h1 x# ~" w( _6 {: L g turn out: produce sb/sth. 培养出某人,生产或制造某物
; B( b0 q% W! _. O0 ^! u6 I *The factory turns out 5,000 cars a week., ^7 y. j$ l) r2 B* O+ j
*The school has turned out some first-rate scholars.- N7 R" {$ Q( p' A! ?1 t4 @
Would you like to have a look around our factory?
* O- S4 X% M; g5 U- w( H2 w1 | 请问您要不要到工厂参观一下? ( Would you like to go through our factory ? ). F2 x/ v4 ` }3 l. k, H# G" n
Yes, we'd like to. Lead on please.
: r6 Y* A& f' T; |) K 好,请带路吧。7 Z' K. c" H+ Q
May I show you our brochure?
# W0 ^7 q- |, {: e 请看一下我们的宣传册好吗?
/ O8 u6 \/ P7 K& h$ ]. l& s Oh, thank you.
% l1 Y1 p9 j6 j1 ?* T3 P 哦,谢谢您。 |