Shipment in October. Payment by irrevocable sight L/C. Other terms will be the same as our previous contract.
# l# W2 a" O& z7 Z% W% P 10月装运,以不可撤销的即期信用证付款,其它条件与上笔合同相同。. I% `& T9 H. R7 y7 T# n; F
irrevocable / i'revэkэbl; i`rεvэkэbl/ adj (fml 文) that cannot be changed or revoked; final 不能改变的; 不能撤回的; 不能取消的; 最后确定性的:
6 D5 b1 R: |; j% B5 R+ Q, x *an irrevocable decision, judgement, etc 不可改变的决定、 判决等
/ _ S) t* d- ~5 V) }; i# i0 X9 t * (finance 财) an irrevocable letter of credit 不可撤销信用证。
! b* P% d( a1 m3 S+ K! J: ? Perfect. But what I'm concerned about most is the time of delivery.9 b4 I* H! n+ B6 u% G' E1 }5 a- d
完全正确。但我最关心的是交货时间。
+ ~/ q2 @( i- E& s. W You may rest assured that shipment will be effected within the time limit stipulated in the contract.5 C3 j& \, l& X% g1 H0 a/ n, u
你们尽可以放心,我们会按合同期限及时交货。
* [. g' p# Y) s4 l" Y stipulate / 'stipjuleit; / v (fml 文) state (sth) clearly and firmly as a requirement 讲明, 规定(某要求):0 x3 U; y' h/ I7 e
* I stipulated red paint, not black. 我已讲明要红漆, 不要黑漆。
" Z6 J- I' t7 h' c * It was stipulated that the goods should be delivered within three days. 按规定货物须在三日内送交。
. v+ W, }" W. {6 J6 ^ effect v (fml 文) bring (sth) about; cause to occur 使(某事物)产生; 使发生; 引起:3 k7 s7 t3 ?1 l4 n2 x
* effect a cure, a change, a sale 产生疗效、 引起变化、 实行大减价。; e" R0 H! c" n3 ^5 V0 x
But there is also one point I'd like to stress.
1 r5 k( q0 ?, C 但我也有一点想强调一下。% H& S) o3 c$ }& x5 ]& H) x
Yes?; F/ Z" c2 d# c
是什么?( m- n/ K( \6 W2 y& {, b
I'll be here at 2 o’clock sharp.1 K ?' E# K4 q- F5 ` V1 D$ \8 r
2点钟我准时到。# c, G+ j9 d- K- L( L! y
So, now we have covered all the important points.) |. w' u* O$ @: d
我们现在所有的主要问题都已经讨论过了。, W9 O5 ]: a$ a, z" {
Yes. I think so.# t) L' T' v0 k3 P0 ]
我想是的。
! E+ z# Y, w( j4 [ Before we draft the contract, let's examine the details.6 R) P& o/ ]# C5 n+ d2 y5 @
在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。
, M6 s4 i1 y7 q8 C: x4 Q OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.- r8 l1 k7 f2 ]! d0 g6 |+ c7 G
好的。根据这项合同,我们将向你们出售1,000打T恤衫,大、中、小号平均搭配,每打80美元,成本加运费巴塞罗那价。
& f; R- K7 I/ \6 f3 G; a$ T Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.9 K; q% h. A7 n
当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。
4 a% w5 u% u# ^9 c H And we, on our part, shall not handle competitive products offered by other suppliers either.
* u& g! o: t0 z7 @$ n 当然我们也不能经营其他供货商提供的竞争性产品。
i7 E. a2 b$ I Sure. Let's call it a deal.
5 M5 E" \/ ^: z( _5 F0 R: q 当然。就这么定了。7 Q8 H1 ]9 L1 x+ _! ~
When do we sign the agreement?
/ f) h2 F# ^2 i/ { 我们什么时候签协议?5 X3 Y% {2 F" v# T9 v. i% O
We'll have the agreement made out within two days. Please come along at 2 p.m. the day after tomorrow.$ e1 i$ F1 n6 _# }; r4 ]6 ?
我们两天之内就可以备好协议,请于后天下午2点过来签字。$ n5 Y! Q8 V* _9 K# @
make sth out: write out sth; complete sth 写出或填写某内容:! x' R1 v9 }% |! K
* make out a cheque for 10 开出一张10英镑的支票
9 r7 |. t" Q- ^' P% M * Applications must be made out in triplicate. 申请书必须填写一式三份。, ?0 x' H, i$ r% {4 P& X
* The doctor made me out a pres cription. 医生给我开了一个处方 |