a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 0

[考试辅导] 金融英语学习:WTO英语900句21

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that so?
8 ]$ n; D( U4 g, m+ x: O, U" I  听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗?+ \! w( z" `1 c2 ^' ~6 k+ a% u: Z: t
  The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic.+ {9 F- D) U, S$ B% J  _7 S
  我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。0 I# ~1 e7 W' O, P0 R& \8 A
  socialistic / .sэu∫э'listik; .so∫э`listik/ adj
7 O9 G0 _3 n9 r5 M/ p% k+ V  characterized by or supporting some of the features of socialism  有社会主义特点的; 拥护社会主义主张的: * * Some of her views are rather socialistic. 她的观点颇有一些社会主义倾向。& R- ]$ P0 M1 n1 M1 R3 |
  social : sociable 好交际的; 友好的; 合群的: (infml 口) He's not a very social person. 他不很合群。/ a+ |/ m! Y+ i, Z1 Y! o+ s
  social  (US also sociable / 'sэu∫эbl; `so∫эbl/) n informal meeting or party organized by a group or club  社交聚会; 联欢会: * a church social 教友联谊会。# ?3 z5 D- z5 D* J+ l: k9 [/ V& T
  The principle that we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods.
. ^( x$ Y8 c* [; z( f) S9 S  我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。
8 K+ F; v  f6 v" f6 ~( Z; m  take sth into consideration take account of sth; make allowances for sth 考虑某事物; 体谅某事物:
3 p9 j, c$ C( U  * I always take fuel consumption into consideration when buying a car.$ C1 L% J. a. E7 C& F
  我买汽车时总要把燃油消耗量考虑在内。' D, Q  Z8 z; U( B. k
  I wonder whether you need a loan.
& |0 _4 T$ a+ Q3 P% v  你们是不是要求贷款。4 G  _/ o  j8 H! \2 @
  We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit.
" C. i+ j+ W" t! z  n( Y& H. e4 O  只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。6 G7 a+ G3 |9 O7 ]+ p1 B5 k+ L
  if only / only if/ i; d. f& ^1 I( ^
  if `only" f. D5 [2 }# L; Q% s. Y* b. t
  (a) (used to express a wish with reference to present or future time 用以表示对现时或未来的愿望): (b) * If only I were rich. 但愿我很富。
, L$ L/ z' N9 R, _; u  * If only I could swim. 要是我会游泳该多好。2 `! \0 i/ L1 N' |1 U* G5 `! ~& b
  * If only I knew her name. 我要是知道她的名字就好了。
  f4 f2 W: @. Q  * If only it would stop raining. 真希望雨能停。
$ ?0 D# k. [3 V( @  * If only they would tell me what they've decided. 但愿他们能把决定告诉我。
  O0 c/ U; f) [2 S) C2 ~  (b) (used to express a wish that past events had been different 用以表示与过去事实相反的愿望):8 z* V- P! p  S" @+ W
  * If only he'd remembered to buy some fruit. 他当时要是记得买些水果来该多好。( W. p4 \& ?; W% X
  * If only I had gone by taxi. 假若我是乘计程车去的就好了。# W( @. e6 H5 m# e& J+ v! d
  only if  (when used at the beginning of a sentence, making the v in the following clause precede its subject  用于句首, 后接从句主谓倒装) only on condition that 只要; 只有:
. x0 x0 e8 I- h/ K+ q  c# P  * Only if a teacher has given permission is a student allowed to enter this room.
9 f; L) S( S: g3 Y& N  只有得到教师的允许, 学生才可以进这间屋。7 V0 [4 x* n( }9 `1 Y
  * Only if the red light comes on is there any danger to employees. 只要红灯一亮, 就表示有危及职工的险情。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 07:27 , Processed in 0.171248 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表