Placing an Item for Collection0 @9 ^5 x4 r) P( K7 J% f7 W' W
提供托收项目
" X5 R9 i7 s& ?2 w' k% { Situation 30/ C# B. }, i: @' Y- N' W5 i
情景 30
0 u' U: d/ q$ {# @3 b Chris Morris wants to cash a check his mother sent him for hisbirthday .He is talking to the collections clerk at the First NationalBank.$ v1 g* }- Z9 O$ F' K
克里斯·莫里斯想兑换一张他母亲为庆祝他的生日寄来的支票,他正与第一国民银行的负责托收的职员谈话。/ K1 u. H! U# n8 l4 d
Morris:I wanted to cash this check from my mother ,but the teller told me to bring it here.
2 \) b) l: z8 v& s% R 莫里斯:我想把我母亲寄给我的这张支票兑现,出纳员让我把支票交到这里。
! }. c- T/ ^5 S/ T9 D, m# D$ M Clerk:Yes,sir.That’s an out-of-town personal check.We wouldn’t be able to cash it for you until theproceeds are collected from the drawee bank.
+ q; b. |) c9 K9 e0 c3 A 职员:好的,先生。这是一张外地个人支票,要等到款项从票据付款行取回来以后,我们才能够为您的支票兑现。
- Y# U7 Q2 e! p( \* d* s M:Well,how do I cash it then ?5 ^, W9 k R" Q1 k$ b. C% W
莫里斯:哦,那么我怎样才能将这张支票兑现呢?
- v1 x( B4 V# A' w- W C:We will accept the endorsed check for collection and notify you as soon as it’s paid .
" }$ L% K9 _2 |6 }( l g2 X 职员:我们会收到用于取款的已背书的支票。支票被支付后,我们马上就会通知您。: L' @* \/ u, k2 A
Do you have any accounts with us ?1 _/ l" o8 J% y9 d) y8 \1 O: c0 U
您在我们行里有帐户吗?) W/ d) V1 d, L
M:No,I don’t have any bank accounts yet.I’ve lived here only a few weeks.I’m going to collegehere .
. k. A1 o" r# I$ p 莫里斯:没有,我还没有任何银行帐户呢。我到这里才几个星期,我就要在这里上大学。% n8 V& ~0 K$ y! u/ r
C:Well,if you will please endorse this check and show me some identification ,I’ll prepare a collection receipt for you .
& t# D( e* ^1 X! N; o1 t* E3 ~/ V 职员:噢,请您在这张支票背面签字,并让我看一下您的某种身份的证件,我为您准备一张取款收据。3 f6 S2 n# S. c2 v
M:Do I have to pay for this ?. g* u2 f7 q. G% a) T
莫里斯:我必须为此付钱吗?
9 y9 w: Y6 H0 b. m* O# i2 j* ? C:Yes,sir .We must charge a collection fee of $1.50 if you don’t have an account with us.8 l$ e1 R: U$ F9 o9 z! s# x
职员:是的,先生。如果您在我行没有帐户的话,你就需要支付1.5美元的取款费。1 \5 W0 L2 T- @6 j8 q
if you’d like to open an account with the proceeds,there will be no charge.; ]! a; d, ~' n5 m
如果您愿意用这笔汇款开立一个帐户,你您就不用付钱了。
3 S7 r9 P- }1 j4 V6 V9 s; {8 v! I& ] M:Yes,I’d better do that.I need an account anyway,so I may as well open one here .
: x O' R: E* D 莫里斯:好的,我最好立一个帐户。无论如何我需要一个帐户为好。! C) Q8 O' O. c
C;Will you please go to the New Accounts counter to open your account while I fill out yourreceipt?
2 s8 S0 T1 w7 g 职员:请您到新开帐户柜台去开立您的帐户,同时,我在这里为您填写收据,好吗?
4 \1 c/ A; [9 f% T) Z M:Fine.I’ll come back and get the receipt after I make arrangements to open an account .
8 S, ~7 n, y* H$ {: R 莫里斯:好的,等我办理好开立帐戾的事情后,我就回来取收据。' Y/ q2 F z( } q
Thanks very much for all your help.
+ ^: ?- {# }/ { 非常感谢您的帮助。 |