dan上回提议前半年给他们二成折扣,后半年再降为一成半,经robert推翻后,dan再三表示让步有限。您知道robert在这折扣缝隙中游走,如何才能摸出双方都同意的数字呢?他从锦囊里又掏出什么妙计了呢?请看下面分解:
5 O8 A5 m3 T/ a8 |% N r: how about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units? 8 L% K3 m5 i$ e3 `0 G# y3 J- t
d: that's a lot to sell, with very low profit margins. ! u% ?5 j- Q+ M7 ]" T' J
r: it's about the best we can do, dan. (pause) we need to hammer something out (敲定)today. if i go back empty-handed, i may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles)
3 o/ C& A' W% N5 a d: (smiles) o.k., 17% the first six months, 14% for the second?!
9 d6 [4 x, k2 }# @8 l$ k r: good. let's iron out(解决)the remaining details. when do you want to take delivery(取货)? 1 ~) w M" @0 Y$ L! \
d: we'd like you to execute the first order by the 31st. + H* a( G" z( [1 T8 I
r: let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.
; S( E* N3 A5 l; @( \ d: right. we couldn't handle much larger shipments.
' P/ s; _( L1 E! G, o r: fine. but i'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. the 31st is quite soon —— i can't guarantee 1500. - _& @6 H v$ _ h( ~% ^5 `
d: i can agree to that. well, if there's nothing else, i think we've settled everything. r: dan, this deal promises big returns(赚大钱)for both sides. let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship. |