对话(1)
- I# U/ }; m+ I) L L" ^ Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?
3 w( R# S9 g) Q7 R 顾客:劳驾,请问我能不能提取存款尝付我在中国买东西的费用?) z% c# T- G% d0 @# [/ D! O
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?# e& R9 Q$ M. l" M3 h
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?" }) S3 C: J7 i: c( S2 k& w
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?" M3 N9 p; ~. T1 Z# E7 ]3 }
顾客:请给我人民币8000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
7 [' L3 b# g# S; e- w } Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
$ k* V5 r: k/ j5 N 职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。
! E6 P. | q; H4 f: y; R Customer: I am sorry, but may I ask one more question?0 m( o% X8 |: r- W4 W
顾客:对不起,我能不能再问一个问题?" ?! R8 X% N" c2 s) U
Clerk: Of course, please do. What is it?
0 }* k( l! F, M) u 职员:当然可以了。请问是什么问题?. l) e. D: a0 f: P$ N+ c4 H
Customer: What is the interest rate for the saving account?
( t/ l2 H" e! x8 i1 Y2 @ 顾客:储蓄存款的利率是多少?
: D$ j6 P+ H& Z" R) Y Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
2 y7 v2 M; q B" I( e 职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
* j2 p7 V' z/ D9 M Customer: Many thanks.4 l8 u+ y F* s$ \
顾客:非常感谢。
; _ ?4 o* \3 W Dialogue Tow % N. e& A: L$ i: i& V
2 D# e, u: I* C' j8 g! u C c8 b 对话(2)! E- o" d8 O% A/ R0 y, V: U; y- ?, c" v
Customer: Excuse me, but could you help me?& m( D% S! L, v8 v1 @
顾客:对不起,能帮我一个忙吗?0 ?! ?8 R3 e C4 C5 Q0 o' ?
Clerk: With pleasure. What can I do for you?
/ s8 @; R1 v! ?1 D* W8 u+ S5 w 职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?9 u$ R! {& Y2 p. V& |
Customer: Could you tell me where I can find Mr Zhang?& J0 A2 V) C. `& I ]) e$ Q
顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?
- A8 t3 X$ b5 u) J% ]% x( m Clerk: Sure Miss. Mr Zhang is upstairs.3 q! g+ m8 O0 X) U% q
职员:没问题,小姐。张先生在楼上。
* R3 r7 n2 D& c f$ N' Z Customer: Thank you very much.
% M. ?2 A* p: F) E3 w' L) E 顾客:非常感谢。
3 J7 A$ [) F/ Z5 E Clerk: Not at all, miss.
" v8 N- q$ f; T8 N v0 h& e 职员:不客气,小姐。
/ T, V7 Y' Z/ W- X3 `# W5 ` Dialogue Three N% F c/ [, ]& L3 F. e
3 v7 ^, X$ F. F( r( _* C
对话(3)
3 ]7 K) y/ s9 q5 p6 z1 G Customer: Do you charge for cheques?
, M5 c' {! q6 ? 顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
. D1 [% R6 E4 l; j. C) r Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
( t5 ^, X! S h" s" t3 x+ ~% H 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。 @0 E9 s" [4 |# V; ?8 c
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
8 R& b# S% S* n2 P, E2 ~ 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?
, r9 R1 G' [% A Clerk: Not necessarily, sir. 1 K! [( V8 V7 w9 U
职员:不一定的,先生。
" r7 P. g$ S% V) {, u0 ? Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?' z' Y- e5 N4 I7 R5 u" r0 G
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
4 ~7 l" W' A' v+ R Clerk: Not big difference, sir.( w' c% J2 w- X4 b
职员:没有太大的区别,先生。 U* f) w d4 n
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
3 _3 z% W0 A% l6 o# c 顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?+ r7 q! ]+ a# [8 Q7 D
Clerk: Definitely.! X! u% x5 w* Q. o
职员:足够了。 |