a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 56|回复: 0

[考试辅导] 金融英语备考资料口语篇-特种储蓄章程

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Special Savings Plans
# O2 h5 B+ ~3 \  ]  特种储蓄章程
5 R" U+ G4 P4 x% \6 q% C  Situation 21 ( W- N- Z# Q6 r
  情景 21
3 B& @* K5 v1 R0 M' m  Sally Berklin wants information about the Savings Bond plan atthe First National Bank. * Z- h( Y- w, g2 [6 n5 c
  萨利·伯克兰在第一国民银行想得知一些有关储蓄债券章程的信息,
- A) z  @0 m# F& P$ e: T- F  She is talking to the manager of the Savings Department . / Y; J% _( z' @, T
  她正在和储蓄部门经理谈话。 8 V- p& X+ ]9 W5 ^+ s
  Berklin:What do you mean about the Savings Bond plan?Is it possible for me to use that type ofaccount ,too?
0 d3 k& i2 }+ L, v% E2 F* A: d! }  伯克兰:您所说的储蓄债券章程是什么意思?我是否也能使用这种帐户呢? $ b7 \2 f' q3 q
  Manager:Yes,of course .We offer it to all our customers.Our Savings Bond program offers ourhighest rate of interest for long-term savers.
( T) h9 g  ]0 q( t) f6 \  经理:当然可以,我们向所有顾客提供这种帐户。我们的储蓄债券章程对长期存款储户提供最高利率。
+ D; {8 R; r, D) _  Actually ,they are certificates of deposit for maturities of six to ten years ,
2 a" q- o( P8 t8 d1 Q  实际上它们是定期为6到10年的存单, 2 _0 T; B% h1 w# _1 S/ d+ I* r
  and are available in any amount from $5,000 to $100,000.
. q2 c4 g4 u0 Z, u  存款额从5,000美元到100,000美元的任何定期存单。 0 E% f- ]; K0 F' N) _
  B:Oh,they are only for people with lots of money .
4 D5 G' z+ a8 O  伯克兰:哦,这个章程只是为那些很有钱的人设立的。 - `2 I) e# l) a+ b5 E- I
  M:Well ,actually you’d be surprised at the number of middle-income people who use this program,especially retired people.
* J: x$ y) N3 s4 f& V' ^9 ?  经理:实际上,相当多的中等收入的人特别是退休的人都用这种章程,您会对其使用人数之多感到惊奇。
1 {8 _9 c5 M( h, @$ y; g2 W& k0 A  You see ,we pay accumulated interest by bank check every quarter.
6 F. _( M# ^3 I2 k1 w$ ~  您看,我们每个委度都以银行支票的形式向顾客支付累计利息, 6 c7 q/ q) j# j, p3 o
  So they are almost like an investment plan .
8 _# F  H6 i( G  因此,这些存款几乎就是一笔投资规划。 0 w, w: D4 D# y4 m4 z+ h
  B:That sounds very nice.But what if I have to cash in the Savings Bond before maturity? - i* D& K! E' Z0 z$ h2 |& K
  伯克兰:听起来真不错,但是如果我不得不提前兑现储蓄债券怎么办? 6 ^9 M/ ~! v7 c7 j- k4 g! L
  M;Well,unfortunately ,you would incur a penalty ,as with any premature cancellation of a timedeposit .
; B0 S7 |; S* U- W7 O6 S  经理:很遗憾,就象提前支取定期存款一样,您得接受一定罚款。
/ s. U6 j3 Z5 u* ~! Y  But we encourage customers not to buy Savings Bonds unless they are reasonably sure they canhold them until matuity . 1 S7 Y$ g2 M5 N/ E
  但是,我们希望顾客们十分确信有把握直到期满才支取存款,再来购买储蓄债券。
' r, v1 i/ l( U- e  B;They sound like an excellent investment idea,especially the advantage of receiving earnedinterest every three months .
; M1 x2 f# T) o( ~1 y  伯克兰:听起来这是个极好的投资办法,特别是每3个月就能得到利息的好处。 5 {+ S& w1 `( e3 a/ {7 N
  I’ll consider placing some of my savings in Savings Bonds as soon as I save enough. 1 m4 D7 J4 Q2 [1 c: C2 R7 \9 |" _% Z
  等我把钱攒够了,我马一考虑把我的一部分积蓄换成储蓄债券。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-9 10:29 , Processed in 0.168088 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表