Y
$ l% {" U$ x. A D: Z$ ` 养老基金 pension fund % E1 g- N4 R U4 Q- g& a+ U+ Z
一刀切 universal application;non-discretionary implementation
* C4 i1 D, s- q8 Y |. c 一级市场 primary market 9 |- t3 a4 F5 V1 a3 w7 V. N
应收未收利息 overdue interest ! f5 }- T( ]! U' F9 G
银行网点 banking outlets
@9 q& V. |. W* w4 ? 赢利能力 profitability
0 [) k" K" m8 S9 I 营业税 business tax $ P" L, y3 s+ {# t2 U
硬贷款(商业贷款) commercial loans
: L ^3 p6 G4 J2 u% ]3 D 用地审批 to grant land use right
q8 Z2 X' i: q 有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate
0 }+ ~* T8 h; o s _ 证券投资 portfolio investment 6 p; o7 \; |1 C! ~$ u
游资(热钱) hot money
+ _) E# q: P% C0 i5 ?' f4 u* L, } 有市场的产品 marketable products , J( R' o \0 w0 D9 U9 S
有效供给 effective supply 5 s; J1 m& l0 J4 J- }$ W8 w
诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion $ b, g% n# j6 m1 y4 R* G$ x* z% i
逾期贷款 overdue loans;past-due loans
7 H: Y# O; x* V3 a7 g X- V1 M 与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted
" g7 h- a1 a6 e3 \ 与国际市场接轨 to integrate with the world market
" ~. G, s7 d; R$ s- o. B 预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue) ^) _ [5 O, o
预调 pre-emptive adjustment 4 @7 ~, O5 i: A" M/ D
月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis |