Z ! t8 q8 m6 r# s' e1 h9 J
再贷款 central bank lending " [4 p& ~5 g% @" t
在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions ( b ` u! |7 q& W" ^
在人行存款 deposits at (with) the central bank 4 p. K# @! E, F- H
在途资金 fund in float
2 y* n# ~& a7 ], p" u 增加农业投入 to increase investment in agriculture
: W$ g' T" q1 V- b0 n 增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum ' b% [4 _: ]9 c: O7 G: r
增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures , v# V9 H* ~: l" V4 j
增长平稳 steady growth , O- b# x% Q# ?
增值税 value-added tax(VAT)
; d" L* k1 g; o1 [1 @. F- ~' _6 | 涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 2 D$ F4 H N4 U( _+ Y8 P, w' Z0 s
账外账 concealed accounts
- F/ `4 F, w s2 [6 j3 U 折旧 depreciation ( A$ R6 a' Y( v
整顿 retrenchment;consolidation 0 Z) x. r/ \) i
政策工具 policy instrument
+ s7 n( g. Z7 s 政策性业务 policy-related operations
$ c3 e3 }- `, p( _, A 政策性银行 policy banks
& S& v0 m# r, O! x& S 政策组合 policy mix 4 A" g! z! l$ h$ X9 x
政府干预 government intervention
4 y- K, R5 n2 }$ {% l S. F 证券交易清算 settlement of securities transactions
P$ K4 z4 x) B+ `# T# Z# W. C 证券业务占款 funding of securities purchase
/ n& o! D9 E) b8 K9 d0 W 支付困难 payment difficulty
* O' W4 W' w, E. D: ~ 支付能力 payment capacity $ L/ l7 a, N `" m
直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments , v" w) n" p- u8 Z" j; C+ U
间接调控方式转变职能转换 transformation of functions
# H& C6 Q' D$ n8 q: L" ?2 F! W 职业道德 professional ethics
# x" U6 x& [% m! B. w 指令性措施 mandatory measures
: p+ z& G. I5 W) i k1 n 指令性计划 mandatory plan;administered plan ; o& K# X9 M- w: N
制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy
" e4 C- G8 H6 K* a6 T3 l! y 滞后影响 lagged effect 6 k, G* w* t3 v1 }! b
中介机构 intermediaries
, t" l$ `' b% j% S, i0 N/ J 中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities 7 g6 w8 R. T0 ~5 C
分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project
9 }- U& t5 N8 V 周期谷底 bottom(trough)of business cycle
: b) Q+ t' W5 v 周转速度 velocity
( z/ r% D) g6 q; \; z 主办银行 main bank
6 Z W/ c) B" R" | 主权风险 sovereign risk
5 b2 f0 @$ h* [0 Q8 U6 U4 X4 h 注册资本 registered capital
( k; j! q. L/ A7 A$ ^' | 逐步到位 to phase in;phased implementation
2 }* J. I8 c6 a0 ]3 A; }0 _ 逐步取消 to phase out
% j6 R( p7 m0 ^5 m2 ^' s 抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition) |