充分需求 adequate demand
0 h* v! z9 O8 @) n. @0 h! S/ S) K短期外债 short term external debt( [8 [! o/ j. f, h1 u& p
汇率机制 exchange rate regime+ K4 Q: ^# A% t5 X# k
直接标价 direct quotes
5 t8 \& F% t0 F/ V! v资本流动性 mobility of capital
- z& X& {7 _0 R8 ?8 t- L n: N, f! ~赤字 deficit
$ ^+ s9 g1 R+ A* i) Q4 Q/ o本国货币 domestic currency. h' K& g! z! S! k* S ~
外汇交易市场 foreign exchange market
S/ X3 _7 _9 Z3 K: B+ @国际储备 international reserve
! N' W4 a" r9 f8 l. H% T: Y5 ^利率 interest rate
* L* m4 ]+ b( X8 \/ y! J ]9 R' K资产 assets6 X; p6 l( g0 D/ P5 ^! v5 a
国际收支 balance of payments7 E6 y3 L3 u: C0 \
贸易差额 balance of trade& _2 m: K; ?$ s& b' g
繁荣 boom
0 b! h$ J1 [, J5 y债券 bond
* @/ j7 Q: g9 n+ k7 z资本 captial l% X E, e* E
资本支出 captial expenditures
% m4 a# A" C# P* v: J" |* K商品 commodities* H3 ~ ^0 i2 @& H4 |4 h9 u$ X- t
商品交易所 commodity exchange
4 P* @; Z8 D/ @2 S$ f8 A$ R* K期货合同 commodity futures contract% q% J3 ?6 l( s3 G- f! M
普通股票 common stock
8 F; \, Z; h6 B4 c2 ~. J联合大企业 conglomerate
2 @9 j G( ]6 k6 F货币贬值 currency devaluation
8 _1 X# H% P* ?5 ^通货紧缩 deflation# T: C$ s: ~, G; f. @4 q
折旧 depreciation
7 P c- _! T! G' A+ V4 [贴现率 discount rate& [: _! p8 X: n9 e. C7 M, F
归个人支配的收入 disposable personal income( e# s' |, O# X! T8 |
从业人员 employed person
2 @+ G5 V9 [* t汇率 exchange rate
. K1 z# L6 v& h |0 O. r; D% d# ]财政年度fiscal year, U8 H; O% z0 }( S4 b5 R0 B$ X
自由企业 free enterprise: L; H, F5 y6 c7 M/ m+ i, n* q/ U
国民生产总值 gross antional product
& U4 b" X. m7 F# v6 ?. I库存 inventory
! ^/ H: |- ?& u- [劳动力人数 labor force7 A' ]2 |; u) c
债务 liabilities2 R5 U& |& {/ _- ?6 `" |+ x; ^
市场经济 market economy4 h8 \% [! q' J7 W& T
合并 merger
7 ?, {4 n! h0 f货币收入 money income/ G, [1 P7 O U$ v
跨国公司 Multinational Corproation |