a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 155|回复: 0

[考试辅导] 金融英语:经济金融术语(二)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:28:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  C
" K2 K, G' U( \/ Y. ]% k  财务公司
  {3 T& e+ M) \! w6 t; \8 |  finance companies6 _5 e& h/ D, {: S: p$ ~3 v* P' K
  财政赤字
6 v# L9 _7 R. |  fiscal deficit
- D" H5 h) U( r- M+ k; Q+ {2 T  财政挤银行" F1 @) [3 {$ A& B% J
  fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)* A3 i2 Z/ \( `. x& l( c8 C
  财政政策与货币政策的配合
4 P2 ^6 E0 E6 s0 m  coordination of fiscal and monetary policies* L: l0 W# o- n2 u2 A7 ~
  采取循序渐进的方法0 v2 q7 ~. B2 \3 D  m, O' d: u
  in a phased and sequenced manner# J9 `6 S% @% _/ J$ G% m
  操作弹性1 E2 O1 W+ b& f0 M5 O- m/ C& T2 k
  operational flexibility
$ d/ `* k: Q# z. z  s  操纵汇率
8 b. _5 N! p' k2 r; X  to manipulate exchange rate
" N: J5 b/ x- m  产品构成
. v% W5 T, _2 |; }* G  X/ o& Y  product composition;product mix+ r+ r  c+ y# ~# c. B! r/ V0 X0 W
  产品积压- d. m" q# s5 z, z& S
  stock pile;excessive inventory- f6 @: q3 q# }- t, t
  产销率& X2 [% m8 t/ v/ c% J; w2 z$ G
  current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio
) D  u) B" h& L" r0 o" f2 s$ Y& a  产销衔接' y4 p; Q" l0 ^; F/ x+ S
  marketability. f, o0 K# [/ v3 w+ q1 |
  产业政策' t6 @! K/ w, b5 a
  industrial policy
! E& ]4 u& ~4 P' b2 C, J  长期国债. R$ J( b7 n% P6 H& W$ {& L
  treasury bonds5 u8 S5 @6 m3 g( }* y
  敞口头寸8 H" x1 y8 [9 ?7 y
  open position
, i8 k6 T  k0 x7 l3 R: d  炒股* U  c* ]+ l4 q' Y4 c# V6 l
  to speculate in the stock market
6 H4 Z8 P$ n9 B7 R  承购包销* }2 @% U7 x, l' `4 Y
  underwrite(securities)8 ^- l) i, B2 _" H  c, z
  成套机电产品# n5 G* C3 O5 w  X
  complete sets of equipment;complete plant(s)2 L+ ^7 N' }' e" e
  城市信用社
8 ~  _8 T' `) r  urban credit cooperatives(UCCs)( Q- A1 B0 B3 Z0 P5 z& J. U
  城市合作银行
+ N$ f5 e8 p% O4 y$ q* D  urban cooperative banks;municipal united banks4 _4 P4 H" |5 n4 Q  V* [
  城市商业银行0 t  o  y9 {$ ^4 E5 p: h
  municipal commercial banks; J$ P& H. Y* j  r9 H# A+ W; O
  城乡居民收入增长超过物价涨幅, n% ^* Q( l# J7 G' u1 @
  real growth in household income) s3 m6 I' o2 m- _/ x) T: T1 n. v
  持续升温- h2 u( K& {9 B$ m, m% M
  persistent overheating# Z- r3 V7 F( ]$ Q8 P, |
  重复布点7 l9 L% A0 W5 |/ L/ ~: k
  duplicate projects. v$ T% ?) J2 b$ Q% Z' |
  重置成本3 l6 n: ^0 v, k
  replacement cost3 N4 T5 o# A' S9 D4 L
  重组计划" z% i0 N+ D% u/ E7 m0 u
  restructuring plan. n" l6 N5 J) b3 E- U+ H4 [
  筹资渠道# e, {0 g: |" Y0 |
  funding sources;financing channels
1 Y# s0 |1 y0 x0 e  初见成效9 [' n( E( k3 k/ f) |
  initial success
5 n/ ^. u) r% ~, v. z8 d  出口统一管理、归口经营3 R! i4 @: P6 l8 f; W
  canalization of exports+ h  q( T3 g, U+ Z  E
  出口退税
# d' V0 P: @7 j  H! }8 |  export tax rebate
" j& e& z! h( C: J* |- b  储蓄存款
5 u" f8 t& {4 X5 u/ G6 l% L  household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)  y) b4 ?+ B0 K  x; K3 p4 ]- \6 e
  储蓄分流
7 }8 O+ ^3 G, e% m  diversion of household deposits/ Q% @8 z& @% Y$ V, Y$ h3 y
  储源萎缩; A. H# T* C: D. R8 F
  decline in the availability of household savings
' x4 _: t, x2 R8 a  传导机制
5 ~: g2 M2 g' _+ e3 B* C5 w1 E7 j  transmission mechanism$ n* M6 Q- p! T, [) ~
  从价税2 q; i# t( m% I9 e  E
  ad valorem tax3 @- o* A7 U% B& D- f
  从紧控制
) M; C* d/ K% F4 z  tight control
5 G: {# A& q# J+ a. p; y0 K  存贷款比例2 @& A7 Z: D4 ]  f; I
  loan/deposit ratio
, M3 T8 R+ s1 w- K( L5 S  存款保险体系6 p) b* f3 \/ S2 f2 e4 T
  deposit insurance system
% e7 G& t) j$ ]1 t  存款货币银行# o* S! z) ~8 B3 ]
  deposit money banks
' ^1 }, z- c  N* S$ t  K  存款准备金& j  {2 X* t- o* Y! _! M* _) P- D
  required reserves
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 09:31 , Processed in 0.171711 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表