金融英语:证券英语常用词汇& C: @; U! Y. A
B-C/ O9 C" U( f! H' _
banker 银行banker‘s book 银行簿册
2 H& D( O; E- ~- V2 W basic amount 基本数额# q& f0 S# H. q
basic information 基本数据5 D2 k9 N; |) R1 ~
bilateral netting agreement 双边净额结算协议
9 w& R- Q' ?7 P0 }% P blanket assurance 概括性保证! Y4 k* s9 Y6 o" g7 y( t
body 团体
+ I2 v- ~ M$ A- y6 C; S bond broker 债券经纪1 e' l$ [" d. H: w
bond dealer 债券交易商
1 B1 h2 |0 U: O" {6 [ books 簿册
6 G& a5 k2 ~# _ borrow 借用安排
7 `" [/ @: C8 Z# J* h broadcast 广播
/ H8 u- P- ?* |% n7 c broadcaster 广播业者0 f6 h2 a# ^5 }4 m; Z
broker 经纪, s, J. O8 z4 ^- P" x+ e$ C# {
business day 营业日7 u/ G8 Y. Y. G) W/ A4 C3 Q5 u
calculation 有关计算
( q8 z5 R$ F, `1 y call 造访
1 r1 a+ O- w- o capital account 资本帐! [ B; j5 Z/ K
cash settled equity derivatives 现金结算股本衍生工具
4 s# ?8 e# o5 H* m% l& n0 @ CE number 中央编号: r2 R% f! O* R
certificate of deposit 存款证0 G/ y u5 y( ~5 M
chairman 主席
+ H+ t+ e) a" k% ^% a- L8 d7 B H charge 押记' R0 \8 x7 D2 Z& X
chief executive 最高行政人员
; @1 ^% v; t+ R claimant 申索人
0 ~! D& }2 [% J4 T) A Claims Rules 《申索规则》' N" G% n$ [0 ?+ T
clearing house 结算所
! ?/ `) b; s5 m' _0 @; N: G! D clearing participant 结算所参与者7 k$ D" M' S0 t& D) a
clerk 书记" `9 M7 f" J/ U8 @. h
client 客户
; B0 m# v& o; V, Q2 ?% B) d client assets 客户资产; @3 e+ f7 U, O! ^; j: G: n
client collateral 客户抵押品
2 T1 U! ]) a5 v) v+ c' p" n client contract 客户合约
9 i' f2 E6 Z/ o% W client money 客户款项
" F6 ?( P2 `! u# ~2 Z9 E% N0 ?' X client securities 客户证券8 \* j$ t& y# D7 P5 `$ l
client securities and collateral 客户证券及抵押品
/ q) V. H- Z6 n8 G closing date 截止日期
/ g' C& r. d! e codes 守则
. C- d3 h) N1 ~/ ?/ y collateral 抵押品
# ]3 _2 M2 O5 x4 S collateralized warrants 有抵押权证
: }/ y# Z* Y7 ` collective investment scheme 集体投资计划( n0 K+ y# i$ T- e' N$ U
Commission 证监会;监察委员会4 w! Y4 e2 Y: Q, Z1 b
commission 佣金
# C$ P5 g6 ]! i5 P6 \- r2 u! T Commissioner of the Independent Commission Against Corruption
' d6 R) m2 v/ q& ~ 廉政专员
; w+ j! @/ W1 @& q0 f common client 共同客户' |0 a% q( U- W0 Y% s( Y
companies inspector 公司审查员2 a% j: M- }2 }6 P7 C0 O
company 公司' w' L3 Y* S4 d- d* z
compensation 赔偿
, c! y/ @5 I0 Y- b+ @3 W compensation fund 赔偿基金3 ? X7 B3 z' a9 X
complaints officer 投诉主任: c! V1 z3 x( n2 M* h
completion 完成+ T* a' Z0 @* T
concentration discounting factor 集中折扣系数
; P& q" ~! }* ~3 p; L1 ^# K4 _ conditional offer 有条件要约
, V0 V$ O; h7 J# \. H) `1 y conduct 行为
# q9 s6 l2 i! Y; R constitution 章程) R% ~2 J. V5 C% C6 k5 j% \
contract multiplier 合约乘数+ p i; W) E" t0 }$ Q
controller 控制人
9 G" | a3 Q4 y+ c# d controlling entity 控权实体
" z+ H! f! \- L4 H& H' J; }' b controlling entity relationship 控权实体关系8 ]# A. l0 ~6 w$ i# _- Y
controlling person 控权人士/ v+ c* L- X1 a* Y6 ]
corporate finance adviser, corporate finance consultant
" o: R9 p& X" u/ E F, f 机构融资顾问+ d! Q( s# d% A* e
corporation 法团
3 u6 x8 x F' X1 v/ g0 s5 l( X court 法庭;法院
4 R2 I8 B: P7 j7 e/ n' V credit union 储蓄互助社4 ?! X+ v3 b; ~( x+ o6 w
criminal investigatory body 刑事调查机构
6 y& B3 d. S' |5 P' }3 q- s0 R+ d currency futures contract 货币期货合约
. v/ j) C. {- }& z! k a. _8 o custodian 保管人. h" D% x! |) O0 Z; s
custodian statement 保管人结单 |