三、Amount of the L/C 信用证金额& ?: T3 J9 H1 L+ w
1.amount RMB¥… 金额:人民币
% s. }4 B% k( X. w8 }; g 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
1 \- W2 X+ E" M) |! c: k ]# E 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……
4 ]) q5 P' G4 i; E4 B. U 4.to the extent of HKD… 总金额为港币……' k* g6 G+ y& W+ A+ {1 A
5.for the amount of USD… 金额为美元……
# I, W4 T' h7 U6 G 6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度, s* R, N1 ]$ M" H: }0 }5 v
四、The Stipulations for the shipping documents 跟单条款) \8 F, u& Y' } D
1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款6 n5 O5 g B! B5 M
2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据8 B" |! a- G; ^0 r7 M J
3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据9 n6 G ?8 ]! l$ j$ p* o
4.accompanied by following documents 随附下列单据
. d) l% @5 S5 M, C 5.documents required 单据要求
0 j8 I6 G* p' ^! D# A# b 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份8 u6 r& L& E; N
7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)…… |