七、Bill of Loading 提单) {4 P2 ^. i- F2 `0 A
1.full set shipping (company´s) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方7 `' z$ d, N0 c1 L9 x, d, ~
2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单2 { ?7 u& G7 S8 A" I' n" v
3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)
4 l" b* E% F* q/ m8 e 4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”$ E8 e/ V% A) }
5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头
0 A# L# h. {3 d; R4 ]. L/ Q$ j 6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日' p8 `) ^! | G7 y
7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受& {& k |9 C `$ r' \2 V+ S- x
8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本
& s+ ] m9 J. J7 j1 [ 八、Insurance Policy (or Certificate) 保险单 (或凭证)
4 Y# \5 d3 l- t. ] i1 y" s% w9 o 1.Risks & Coverage 险别
; W7 |: }1 P4 u* a5 o7 S (1)free from particular average (F.P.A.) 平安险
+ G# C8 y. T: f0 u$ g! r (2)with particular average (W.A.) 水渍险(基本险)
* }2 M0 o# a6 L; y3 x (3)all risk 一切险(综合险)
% d% C2 C v1 E6 K# N (4)total loss only (T.L.O.) 全损险
, a( [/ `0 j/ P! ?" ` (5)war risk 战争险
* o0 P6 `4 u# @% {/ C; K# h (6)cargo(extended cover)clauses 货物(扩展)条款. ?4 M" F& d+ R
(7)additional risk 附加险
0 J2 X5 l, l4 G. d. j3 u (8)from warehouse to warehouse clauses 仓至仓条款
$ e! R1 o: u7 V% J4 H3 z: L (9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.) 盗窃提货不着险
( x5 Z* U' N. G0 a, H6 X (10)rain fresh water damage 淡水雨淋险
6 l9 N, l9 X: E1 D8 d (11)risk of shortage 短量险. N9 n: M J5 V) }% i, u
(12)risk of contamination 沾污险0 o. k2 e6 s+ O$ Z! T3 G/ {% E
(13)risk of leakage 渗漏险
# V" X" b' p0 S& d (14)risk of clashing & breakage 碰损破碎险8 b: b& F! {# P& o7 S. o: j
(15)risk of odour 串味险
9 `+ i% ?5 Z$ P) L" q6 W (16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险
( v, ^) \- b+ {5 O: ] (17)hook damage 钩损险
* F! Y* s6 a( T8 w+ I5 w- w$ L2 y (18)loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险
: [, ~- x, s( S5 ]7 r$ | (19)risk of rusting 锈损险
7 T6 U# \+ I- B7 f% Y. s2 W! t9 K9 `2 ^0 X. k
(20)risk of mould 发霉险 |