(12)air transportation cargo insurance clauses 航空运输货物保险条款, U4 ]6 Z1 \2 V- _- ?8 `
(13)air transportation cargo war risk clauses 航空运输货物战争险条款
& T6 \5 H5 g" s7 X& J (14)parcel post insurance clauses 邮包保险条款$ ?9 z; D) c/ D% c( O4 n5 ~# a* a
(15)parcel post war risk insurance clauses 邮包战争保险条款
4 N- A2 y* _4 c" B8 ~ (16)livestock & poultry insurance clauses (by sea, land or air)* u) X. r; @7 z/ T1 I. @
活牲畜、家禽的海上、陆上、航空保险条款
0 t/ Z0 u: t2 _ Q6 g4 e (17)…risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C.
, U3 r. p, {1 j2 P 根据中国人民保险公司的保险条款投保……险1 ^( l& a, C$ j3 p u5 Q- q1 e2 ?
(18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War & W.A. as per the People´s Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage) 作为可议付格式的海运保险单或凭证按照到岸价的发票金额110%投保中国人民保险公司1976年1月1日的战争险和基本险,负责到吉隆坡为止。按照汇票所使用的货币在吉隆坡赔付(无免赔率)
6 n3 `' r! A' b7 C2 w% { (19)insurance policy or certificate settling agent´s name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保险单或凭证须表明理赔代理人的名称,保险费如增加10-17%可在本证金额以外支付4 m7 n" g$ J! p: t/ N
(20)insurance policy (certificate) … Name of Assured to be showed: A.B.C.Co. Ltd. 保险单或凭证作成以A.B.C.有限公司为被保险人; c# x. M8 P* W8 D4 B1 Q
(21)insurance policy or certificate covering W.A. (or F.P.A.) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People´s Insurance Company of China dated 1/1/1981 保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险
8 h! ?6 ~2 H8 L3 X) t, K8 c 22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保险单/凭证投保一切险、战争险、地雷险(注:mines解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受)
1 o# \) t1 _ N9 E( y (23)W.A. this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水渍险在货物卸船后60天有效' [+ G# v3 d) l' p0 M( K ]
(24)in triplicate covering all risks and war risks including W.A. and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer´s godown in Penang
3 s8 A3 U, W) V5 c5 s4 i& M& k 投保一切险和战争险包括水渍险,破碎损失有5%绝对免赔率,按全部货物计算,包括仓至仓条款,负责到买方在槟城的仓库为止(的保险单)一式三份) \ @6 }: m1 @
(25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only against FPA and T.P.N.D.2 g! N9 s. X9 q& {$ a0 m
按发票面值加10%投保战争险,货物到达目的地后15天有效,仅负责平安险和盗窃提货不着险的保险单开给或背书给……+ x/ ~) a' L0 z) @& [
(26)insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with W.P.A. clause covering the merchandise for about 10% above the full invoice value including unlimited transhipment with claims payable at Singapore7 I! r& L' L7 e& |" G
由保险公司签发的保险单或凭证按发票总金额另加10%投保水渍险,包括非限定转船的损失,在新加坡赔付* N: S- O/ W6 B, U$ `8 h+ |% R
(27)covering all eventual risks 投保一切以外风险
7 W8 O' K1 H4 ]6 t 28)covering all marine risks 投保一切海运风险
* s4 Z7 g) s9 {5 J (29)marine insurance policy including "both ot blame" collision clauses and fully covering the shipment 海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载8 Q7 i( K0 g( b! c# ]
(30)insurance … including deviation clauses 保险包括绕道条款8 d+ ~; S! F3 D2 a3 H2 E* M
(31)covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train, trucks) of the People´s Insurance Company of China dated…
. M% P% y. n* f1 c/ v* W 按照中国人民保险公司×年×月×日陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保陆上运输一切险7 \8 j" y+ E. M2 O2 K! i. i9 Z
(32)covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance clauses of P.I.C.C.5 g! E, I% q c6 i; s5 r
按照中国人民保险公司×年×月×日航空运输货物保险条款投保航空运输一切险
8 c& J! V4 F! A: V7 C$ ] (33)insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as per parcel post insurance clauses and parcel post war risk insuracne clauses of the People´s Insurance Company of China dated…+ z; ?" I9 A0 l6 t
- z) a Z/ u" H4 ]6 @( j: }
保险单或凭证按照中国人民保险公司×年×月×日邮包保险条款和邮包战争险条款投保邮包一切险和邮包战争险 |