1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据 6 ]3 I' N) u4 b3 F
- {% D8 w0 W- D2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单 ' s- @/ V7 A5 h0 E
/ b! B- V/ K% z6 g: c# ]9 f3.parcel post receipt 邮包收据
; u7 e- ^# J3 v" C/ J8 ^ W' s; u+ a+ N
4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
2 f* Z' N0 ], o0 M' Y; z, U! i' y/ l( v& B2 L+ Q
5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据 9 T$ a. R" b- V! V
: h# i1 Z! v# q" `; D+ z- |
6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书 , v* k D! p3 G. S L) c
2 \* A! `7 m4 u) P% a" N3 @3 C: ~7.pure foods certificate 纯食品证书
/ `0 N X7 Q5 {5 _) ~+ l/ d. t, k$ J8 ]
8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书 , t1 \9 \) L& b! e2 N: G
' {7 K5 c/ u `) F9 g
9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
- b8 X0 C( s1 q5 T9 T2 I: C, s' d8 D' n" ~4 O
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式) $ \* B( X+ b! {! P3 N4 M8 P/ n
n% u1 t; J/ j3 y8 n: ^; M8 \11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |