从价格打10%的折扣
% Q9 w( M" F: V to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price, D- \0 i6 i% R0 E* ~- ^8 E. B
打折扣购买
$ M0 W# ?( p1 ^% ?% ^+ N# Q6 _ to buy at a discount$ f; B3 Q1 U$ L" \
打折扣出售
4 ]- p+ q- e+ y! T- G to sell at a discount
7 H+ u2 e$ H* _, q, K9 u 打折扣-让价- S% l( h. E5 ]2 F0 L
to reduce||to make a reduction
& f5 o2 b) t" A: n* U( I7 S 减价
0 z a! `$ \3 ^7 }" N+ s! t to deduct||to make a deduction3 S1 \$ q$ V' Y N4 U
回扣3 Y: Y: b8 G1 M1 J3 R
to rebate/ B: T) U8 k1 x! d k' \6 w3 Z
现金折扣! I$ y" z" V9 s L$ ^
cash discount
5 {) R$ ^$ b! H, b1 g1 ^! {; c 货到付款||现金提货4 u' |8 G$ y1 @# N( t
cash on deliver (C.O.D.)0 O$ ~4 W) I. w0 k$ l1 K7 E' x0 O o
货到付现款
% G( Q$ u2 F+ M1 g, a2 V cash on arrival9 U+ ~$ }+ s' O8 [6 x
即时付款
& F9 d( }' @% x1 | prompt cash
: |3 P3 h5 q9 }$ k* C0 u 净价||最低价格付现
3 H4 O) N, K: X7 z$ B* W, K net cash- ?: \1 l; f1 T, V) F' l
现金付款, H- ~* W+ y' k
ready cash! K! \3 o# Z# n* b( B
即期付款1 `. [4 H) ~8 f" g& Z( w
spot cash||cash down||cash on the nail
" ?/ ?7 g8 U2 y. ?: C) | 凭单据付现款5 v4 w% |' ^" [7 p0 L7 v, B) V
cash against documents! y2 G/ u4 g( `" Q: K4 U/ j3 u
凭提单付现款1 G2 d: d; y8 o( d0 D4 ~
cash against bills of lading
( L3 q! k( Z' e& G% i 承兑交单
+ I' l+ c! i) ^* x' {9 X% `7 K documents against acceptance (D/A)1 C, F4 F- E9 W- Q! T
付款交单& l& a$ p2 {; P9 Y- T) R1 \
documents against payment (D/P)
! X* P. o" s2 K+ ?9 m- ] 折扣例文1 l( T# k1 C8 N& k$ U9 [$ l
除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。5 ]( q" ]* c. \* R* n9 L8 c3 o" s
Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.. O& m) o0 T; Y+ L
付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。
5 r9 j2 N* V0 F2 _2 C5 L/ \' B Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity.2 C. N, e/ @5 W: F! |6 Q
付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。
" f/ k, v& C/ V9 p2 } Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net. |