a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[FECT高级考试] 法律辅导:申请表常用词及移民法术语2

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  E7 E- y, ^; `/ z9 H+ w
  education n. 教育
; K1 b4 u% H& F# w  eligibility n. 合格,合格性
1 d( N) Z! c( z: t  employ v. 1.雇用,使用;聘请; 2.使从事,使专心
3 O  A! {' a  R  employee n. 受雇人,职员,雇员& B3 b2 l8 q/ g: y* ]8 m
  employer n.雇主,雇用人;业主3 ^4 H. l/ E' M$ F$ t! r" @9 l' a
  employers' liability insurance 职工伤害保险,雇主责任保险, {7 K" A- x& G$ h8 y4 d
  employment n. 1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作+ y" Y; p, f8 r. K
  employment Agency 职业介绍所
% ~# d$ B6 ~2 c3 h- L  employment agreement 就业协议;雇用协议
, R* }) [" m5 a5 q$ C) T+ t/ ]! |  employment authorization 工作许可证
( k  t: e# f; E0 j6 v  employment permit 就业登记9 e% M$ T0 B9 L# t
  employment registration 就业登记/ t2 z) j: L5 M+ c
  employment service 就业介绍- @8 S- j9 J  \: f+ j
  employment system 雇佣制度
& a5 v7 h* o8 X8 p7 r  @  entertainment n. 娱乐
+ K  V7 J1 A) @( V: G! @" O- m/ n  entry n. 入境,进入
' m4 N# t' L( e  port of entry 入境港; K/ E8 D1 p  t6 P7 P* Z
  evidence n. 证据- g+ ], |; [; p+ b9 d% p8 R
  exception n. 例外+ [: `% B1 g2 h# y/ g7 v
  exceptional hardship 严重困难+ y9 m( h! T6 [9 J: M9 @
  exchange n. 交换7 Y9 m; D# w% g- r/ I4 `/ {: V
  exchange visitor 互访者
% j7 o0 G/ m6 v  exclusion n. 排斥,排除在外;拒绝;驱逐  o" P. S! l. @% ^: [
  exemption n. 豁免,免责,免除
- O0 i: T/ O  @  i7 R  q( T0 K6 Y8 u  explanation n.解释,说明. M* ?& H0 D& i+ n/ {2 {' @
  expiration n. 期满,届满,到期
$ F& x3 ?# S/ s* c! k, w6 i0 ?% l  expire v. 终止,期满,开始无效
+ \" D( Y& b- o5 P+ K0 y  extension n.延期,延长
  Z% P4 i* d% G% a1 z0 a) G  extraordinary a. 非常的,特殊的,特别的,非凡的! y9 n# k; P6 }) h+ ]0 [* p1 x
  F+ Y" @  B! Z9 `' O  n0 Z  K" o" C
  family n. 家庭;家属;亲属& i  C: }' K4 K9 K& y# p
  family income 家庭收入
. ?* c' ?% ^7 L, d+ k  |  family name 姓氏
7 c7 d) R- R: [* t  family origin 家庭出身;祖籍
; G* z5 \$ C! \. W# E4 c  family relation 亲属关系,家庭关系
( i8 L, R: B/ ?. h, m% M' v  family status 家庭地位,家属身份
+ e: ]/ r4 Z! v8 W  family ties 家庭关系7 N# n  x7 r2 _4 s* [
  federal a. 联邦的6 m5 B  Y/ l5 }5 P% B  m0 H$ e% P
  federal government 联邦政府6 `8 W3 T/ \5 D! |* O# k
  fee n. 费用( [5 n( [4 ^; C! D
  fiance(e) n.未婚夫(妻)- n# [4 h1 l* j$ e4 r$ R
  file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼)
/ {2 e+ u* t) ?  F, i  file a petition 呈交诉状;提出请愿
0 ]. {& y' w5 z1 v) u% ]  file an action 起诉
. {2 |* I, F: [: d# J$ Z- |  file one's tax return 报送纳税申请表
3 R: K/ X. e- r0 V1 _% E$ P& S) M  filing n. 存档; 文件(整理)汇集
  ~4 E: i% A1 z% t7 u  finger prints 指印8 V- q  {! {8 T" u5 N2 R3 Z1 s% V
  form n. 表格
3 r* f" U% r: ^) X# v  G$ |+ @) p$ T# g7 f/ \1 g& f
  grant n. 同意,准许,许可
# i" ]! E9 i: Z; \4 d5 n( Q  H6 r, F! Y; y" E" a6 S
  household n.家庭,家庭组合+ c( a5 [/ Z& u: K# z% C6 j
  I: G- j, {; e$ |! E+ \# H' Q
  illegal a. 非法
: v9 H9 ]: m+ i4 |( Y' g. X  illegal alien 非法移民! Z  M( }/ [* r! _
  illegitimate a. 不合法的& ?) H) d) ]7 Q- s! u1 B2 P9 F; a
  illegitimate children 非婚生子女
7 Y$ b; b- b7 I5 C) J7 U  immediate a. 直接的;即刻的  X8 ]) [3 Z, X  t3 r
  immediate relatives 近亲属
" Q: m+ R3 m4 j  immigrant n. 移民,侨民
; V9 }- h. N" {1 K9 M  immigrant a. 移民的,侨民的
: ~2 m  X8 W; y7 v: A  ]" T  immigrant visa 移民签证
2 M4 E$ {* y& `  immigration n. 移民;移居;移居入境& \* X. h9 ]' Z% n* Z. L
  immigration law 移民法- U8 |- k' M  a3 ]
  immigration and Naturalization Service 移民局(全称)2 I9 Z5 O9 S: V/ u* d
  immigration Office 移民局9 e- a! n1 f3 _7 G& E
  immigration Procedure 入境手续
# q, y+ A: \6 V  indicate v. 指示,指令
9 @" Q% s$ c: m- W3 f; `+ ^  indict v. 控告,指控
) i! W8 f+ C. ?' c8 b+ w, N  indictment n. 控告(书),告发,检控, ?1 }6 C5 I9 t
  information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报" }  @1 a/ W6 Z0 i$ x: Y5 y
  inspection n. 检查;监察;视察: ^2 _& y& v0 p0 m
  border inspection 入境检查) @, t2 H% `2 _% o- s% x
  intent n. 意图,目的,计划$ P" W: V  h8 K4 J
  interview n.会见,接见4 P2 s. e7 O. H& D
  intracompany n. 公司内部/ t% r! I  J" `% S" z: o
  intracompany transferees 公司内部调整人员( M- q3 M' V: b7 ^5 W* ^# _0 E
  in transit alien 过境外国人- d4 a+ z2 n# c2 h/ e$ r
  itinerary n. 旅程安排,旅程计划
/ ^4 m; }% y0 c1 p+ \6 T( H7 u3 c  J
( E, z& B$ ~2 s9 s+ B" \, `  job n. 工作/ k2 j3 o% E# U6 `! J$ p
  jurisdiction n. 司法权,管辖区
2 l% Q( U/ k! F  {/ Z( d  L: o6 E7 u3 w) D9 P/ a/ s* |
  labor n. 劳工,劳动,工作
$ d0 Y* k$ U3 S" F4 u. X/ k  labor certificate 劳工认可书4 J7 Y! y4 r7 S* n6 A( p' e, g& s; d
  department of Labor (the) 劳工部
  P' e! ]+ F* K; y4 u  S  M& T6 s  R' X* S
  marriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合
0 ^; G" `1 i$ h$ c. B7 U9 F  sham marriage 假婚9 n" R- f( F0 m
  marriage after divorce 再婚1 K' j" @: n5 ~: m7 L2 W
  marriage ceremony 结婚仪式/ k4 r; |# {! v1 Z0 j
  marriage certificate 结婚证书/ H0 G# d  J) D% a; R
  marriage ties 结婚关系! ~/ Z8 `3 B9 J7 I% Q  P5 t
  married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的
, m( @- b' X# x  d  marital a.婚姻的2 C5 f$ B# p$ c% z
  marital status 婚姻状况
9 Q0 F& Y' i7 y  N2 [) u3 \. I+ h% y
  naturalization n.入籍,规化
! @0 x( S5 L" ]4 j6 ^. k2 p, s  nonimmigrant n.非移民;a.非移民的
4 t, y" T& C" D) B" b* l1 e  nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工
# S1 t! a' _' P; {) a; y  notice n.通知,声明,布告,告示" [0 j9 C3 B; b- b1 `  |8 l
  notiy v.1.宣布,宣告;2.通知
$ i1 I" l  I, m* T5 `  nurse n. 护士
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 17:53 , Processed in 0.507425 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表