E7 E- y, ^; `/ z9 H+ w
education n. 教育
; K1 b4 u% H& F# w eligibility n. 合格,合格性
1 d( N) Z! c( z: t employ v. 1.雇用,使用;聘请; 2.使从事,使专心
3 O A! {' a R employee n. 受雇人,职员,雇员& B3 b2 l8 q/ g: y* ]8 m
employer n.雇主,雇用人;业主3 ^4 H. l/ E' M$ F$ t! r" @9 l' a
employers' liability insurance 职工伤害保险,雇主责任保险, {7 K" A- x& G$ h8 y4 d
employment n. 1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作+ y" Y; p, f8 r. K
employment Agency 职业介绍所
% ~# d$ B6 ~2 c3 h- L employment agreement 就业协议;雇用协议
, R* }) [" m5 a5 q$ C) T+ t/ ]! | employment authorization 工作许可证
( k t: e# f; E0 j6 v employment permit 就业登记9 e% M$ T0 B9 L# t
employment registration 就业登记/ t2 z) j: L5 M+ c
employment service 就业介绍- @8 S- j9 J \: f+ j
employment system 雇佣制度
& a5 v7 h* o8 X8 p7 r @ entertainment n. 娱乐
+ K V7 J1 A) @( V: G! @" O- m/ n entry n. 入境,进入
' m4 N# t' L( e port of entry 入境港; K/ E8 D1 p t6 P7 P* Z
evidence n. 证据- g+ ], |; [; p+ b9 d% p8 R
exception n. 例外+ [: `% B1 g2 h# y/ g7 v
exceptional hardship 严重困难+ y9 m( h! T6 [9 J: M9 @
exchange n. 交换7 Y9 m; D# w% g- r/ I4 `/ {: V
exchange visitor 互访者
% j7 o0 G/ m6 v exclusion n. 排斥,排除在外;拒绝;驱逐 o" P. S! l. @% ^: [
exemption n. 豁免,免责,免除
- O0 i: T/ O @ i7 R q( T0 K6 Y8 u explanation n.解释,说明. M* ?& H0 D& i+ n/ {2 {' @
expiration n. 期满,届满,到期
$ F& x3 ?# S/ s* c! k, w6 i0 ?% l expire v. 终止,期满,开始无效
+ \" D( Y& b- o5 P+ K0 y extension n.延期,延长
Z% P4 i* d% G% a1 z0 a) G extraordinary a. 非常的,特殊的,特别的,非凡的! y9 n# k; P6 }) h+ ]0 [* p1 x
F+ Y" @ B! Z9 `' O n0 Z K" o" C
family n. 家庭;家属;亲属& i C: }' K4 K9 K& y# p
family income 家庭收入
. ?* c' ?% ^7 L, d+ k | family name 姓氏
7 c7 d) R- R: [* t family origin 家庭出身;祖籍
; G* z5 \$ C! \. W# E4 c family relation 亲属关系,家庭关系
( i8 L, R: B/ ?. h, m% M' v family status 家庭地位,家属身份
+ e: ]/ r4 Z! v8 W family ties 家庭关系7 N# n x7 r2 _4 s* [
federal a. 联邦的6 m5 B Y/ l5 }5 P% B m0 H$ e% P
federal government 联邦政府6 `8 W3 T/ \5 D! |* O# k
fee n. 费用( [5 n( [4 ^; C! D
fiance(e) n.未婚夫(妻)- n# [4 h1 l* j$ e4 r$ R
file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼)
/ {2 e+ u* t) ? F, i file a petition 呈交诉状;提出请愿
0 ]. {& y' w5 z1 v) u% ] file an action 起诉
. {2 |* I, F: [: d# J$ Z- | file one's tax return 报送纳税申请表
3 R: K/ X. e- r0 V1 _% E$ P& S) M filing n. 存档; 文件(整理)汇集
~4 E: i% A1 z% t7 u finger prints 指印8 V- q {! {8 T" u5 N2 R3 Z1 s% V
form n. 表格
3 r* f" U% r: ^) X# v G$ |+ @) p$ T# g7 f/ \1 g& f
grant n. 同意,准许,许可
# i" ]! E9 i: Z; \4 d5 n( Q H6 r, F! Y; y" E" a6 S
household n.家庭,家庭组合+ c( a5 [/ Z& u: K# z% C6 j
I: G- j, {; e$ |! E+ \# H' Q
illegal a. 非法
: v9 H9 ]: m+ i4 |( Y' g. X illegal alien 非法移民! Z M( }/ [* r! _
illegitimate a. 不合法的& ?) H) d) ]7 Q- s! u1 B2 P9 F; a
illegitimate children 非婚生子女
7 Y$ b; b- b7 I5 C) J7 U immediate a. 直接的;即刻的 X8 ]) [3 Z, X t3 r
immediate relatives 近亲属
" Q: m+ R3 m4 j immigrant n. 移民,侨民
; V9 }- h. N" {1 K9 M immigrant a. 移民的,侨民的
: ~2 m X8 W; y7 v: A ]" T immigrant visa 移民签证
2 M4 E$ {* y& ` immigration n. 移民;移居;移居入境& \* X. h9 ]' Z% n* Z. L
immigration law 移民法- U8 |- k' M a3 ]
immigration and Naturalization Service 移民局(全称)2 I9 Z5 O9 S: V/ u* d
immigration Office 移民局9 e- a! n1 f3 _7 G& E
immigration Procedure 入境手续
# q, y+ A: \6 V indicate v. 指示,指令
9 @" Q% s$ c: m- W3 f; `+ ^ indict v. 控告,指控
) i! W8 f+ C. ?' c8 b+ w, N indictment n. 控告(书),告发,检控, ?1 }6 C5 I9 t
information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报" } @1 a/ W6 Z0 i$ x: Y5 y
inspection n. 检查;监察;视察: ^2 _& y& v0 p0 m
border inspection 入境检查) @, t2 H% `2 _% o- s% x
intent n. 意图,目的,计划$ P" W: V h8 K4 J
interview n.会见,接见4 P2 s. e7 O. H& D
intracompany n. 公司内部/ t% r! I J" `% S" z: o
intracompany transferees 公司内部调整人员( M- q3 M' V: b7 ^5 W* ^# _0 E
in transit alien 过境外国人- d4 a+ z2 n# c2 h/ e$ r
itinerary n. 旅程安排,旅程计划
/ ^4 m; }% y0 c1 p+ \6 T( H7 u3 c J
( E, z& B$ ~2 s9 s+ B" \, ` job n. 工作/ k2 j3 o% E# U6 `! J$ p
jurisdiction n. 司法权,管辖区
2 l% Q( U/ k! F {/ Z( d L: o6 E7 u3 w) D9 P/ a/ s* |
labor n. 劳工,劳动,工作
$ d0 Y* k$ U3 S" F4 u. X/ k labor certificate 劳工认可书4 J7 Y! y4 r7 S* n6 A( p' e, g& s; d
department of Labor (the) 劳工部
P' e! ]+ F* K; y4 u S M& T6 s R' X* S
marriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合
0 ^; G" `1 i$ h$ c. B7 U9 F sham marriage 假婚9 n" R- f( F0 m
marriage after divorce 再婚1 K' j" @: n5 ~: m7 L2 W
marriage ceremony 结婚仪式/ k4 r; |# {! v1 Z0 j
marriage certificate 结婚证书/ H0 G# d J) D% a; R
marriage ties 结婚关系! ~/ Z8 `3 B9 J7 I% Q P5 t
married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的
, m( @- b' X# x d marital a.婚姻的2 C5 f$ B# p$ c% z
marital status 婚姻状况
9 Q0 F& Y' i7 y N2 [) u3 \. I+ h% y
naturalization n.入籍,规化
! @0 x( S5 L" ]4 j6 ^. k2 p, s nonimmigrant n.非移民;a.非移民的
4 t, y" T& C" D) B" b* l1 e nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工
# S1 t! a' _' P; {) a; y notice n.通知,声明,布告,告示" [0 j9 C3 B; b- b1 ` |8 l
notiy v.1.宣布,宣告;2.通知
$ i1 I" l I, m* T5 ` nurse n. 护士 |