Quality of Goods 货品品质
6 b' A0 W$ a$ ]! P5 t) e record 纪录
: Z* d0 M( g* E7 ~' E registered design registration 注册外观设计
1 |) ?+ J) K+ m( b Registered Medical Practitioner 注册医生
- j0 p( Y6 G4 H Registrar of the Supreme Court 最高法院司法常务官
! G7 P. I- P# P5 e5 w3 Q Regulations 规例/ R5 S: A. r! |. n5 Y
Repeal 废除
* V9 o1 y3 ^ g4 N3 A0 M Restrictive Covenant 限制性的约言4 x; A" f' G/ q
Reversionary Title 归属主权
3 O3 {9 D! @: S8 a G1 w Right Of Way 过路权或取道权
; F% w! |0 Q) T* Q* Z Sale 售卖
! Q5 f" `" n3 f. S8 h) ~: f. k+ E4 { Secretary for Justice 律政司司长
4 Q5 Z, [% ~3 p: B4 W, |- L secured creditor 有抵押债权人0 |6 s6 g9 f4 z- U! H7 ~2 K
Sell 卖、售卖、出售
# o+ O. L& T' @3 |, C" n% | Seller 卖方
# U. x# ]! M' `/ ]4 A Share 股﹑股份
8 h0 w, \. C3 b( V4 R% j short term patent 短期专利
5 `6 s2 R1 N z! z Sign 签名、签署2 U* L' D! g6 w% N' s
special resolution 特别决议- r$ D. r' e1 X( k9 n
Specific Goods 特定货品
* c i+ l, p7 b Statutory Declaration 法定声明
0 N- Q( r1 t+ Q1 Z, r* Y Subsidiary Legislation 附属法例
' H- F( D6 r0 L5 ?* w2 d Summary conviction 简易程序定罪
: D/ }$ ^8 i9 D7 x M3 c Tenants-in-common 共享权益
) R1 w1 X; m- Z3 g9 k Tenement 物业单位
) Q9 P+ l( C; @ A( ], ~! K Term 土地租期& s: K7 m3 U: y
Territorial Waters 领海" O$ u8 y: V/ t( {
The Office of the Commissioner of Insurance 保险业监理处
9 d4 ?3 a. F7 a6 |) H8 o Title 业权4 b" r- C0 f5 q* n2 K
Town Planning Board 城市规划委员会
0 \4 H! ^! f: ]) W3 ` Trade Mark Ordinance 商标条例% K; u0 c+ q6 e9 [8 Q$ { i8 H
Trade Mark Registry 商标注册处+ K. L1 Q3 ?& t
trade mark relating to goods 货品商标" Z$ T: ^# D: ^" A9 j
trade mark relating to services 服务商标/ ]2 J% v1 {4 l) Z
Trade mark 商标) e/ X5 e& |. \* q8 h1 ?
Triable Summarily 可循简易程序审讯* L1 M7 _4 l2 J8 y. Y; D
Trustee of Bankruptcy 破产受托人
9 i% x7 i/ }* v/ K5 T0 ?4 p( K trustee 受托人. e/ T( q( K& v
trustworthy system 稳当系统
' P- U7 O! o5 X United Kingdom 联合王国% m: h) T) V l7 X; @, K
Unlisted Company 非上市公司- `& Q: C, N$ {; p- Z* `$ }
verify a digital signature 核实数码签署! ?- ^: }% {3 u
voluntary arrangement 个人自愿安排8 |& d, W: N" X- }
Warranty 保证条款
' ~6 {# i% M8 E6 @$ C7 X4 Z Will 遗嘱
! z: v* E) W% s& ?3 z7 K# ?2 @8 { years of age 岁、年岁 |