a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 194|回复: 2

[FECT高级考试] 汉英对照分类法律词汇(法理、法制史、宪法)(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  国际法学 international jurisprudence: J, T. G% a( y1 Z# _9 b
  过错方 tort-feasor; wrongdoer' B7 V: u8 i# D5 Z( G& |
  过错推定原则 doctrine of presumption
0 T; o, `; \9 Z7 R9 k9 ]  过错责任 liability for wrongs; tort liability
+ F" d5 X9 l1 r  海事法院 court of admiralty
$ D/ d/ ^+ z( N! L  V  《汉穆拉比法典》 Code of Hammurabi6 H: C+ p1 o, O6 W
  合并条款 consolidation of provisions
" W" c/ i' c6 ?. B0 n! _# ]  合法的个人财产 legal personal property, h4 s& Z3 @! J. P% P; x
  合法地位 legal status
6 Z3 {; d+ [9 H# s  合法权益 the lawful rights and interests
; ?, L; J! y6 s/ |" G3 ?2 c  合法行为 lawful acts; legality of purpose
# S4 f8 N6 ]1 A" N  合宪性 constitutionality
) i4 l9 Y' M- c  衡平法 equity: i# p' s6 Q! _
  衡平法规则 rule of equity
! Y: s$ _) p  n2 s1 j* Y. m- R  衡平法学 equity jurisprudence
7 J! `8 p, R6 o5 `, o  衡平法院 Court of Chancery (美);Court of Equity (英)+ H" L4 }  j( \4 s" q( {: e
  后法取代前法 A later statute takes away the effect of a prior one.) @. @( Q* c; U- |8 Y: ]2 F" S
  后法优于前法 lex posterior derogat priori
8 _8 }/ Y% G% v  i1 s$ J  户籍所在地:the place where his residence is registered
" c: r: G2 X* G- y  互为因果 reciprocal causation
5 C6 P' l4 ]9 l, H* d  基本法 fundamental law
( g' |: }, o5 S2 ]% b5 z( D  基本法律规范 basic norm of law
5 D8 @) k& n; d  @6 P  基本方针 basic policies
( u- g  ^- v; G6 W0 p* j3 t& L  基本权利和义务 basic rights and duties+ V  l; Y. \4 ^: [6 h
  基本司法概念和假设 basic legal conception and assumption: G- t- ?% G% \* M
  技术性法规 technical legal rule
8 g! W7 |6 K% Z# i  家庭法 family law$ u  O! ^* U. M- h& O
  建立法律关系create legal relations
& I7 j1 q& [9 O5 I5 x/ A* Q0 n  教会法 canon law5 O6 o( k0 o9 K6 J9 `7 q
  《教会法大全》Corpus Juris Canonici
1 Q" g1 Y) F6 o0 R* G3 p: d- y; k  教会法学家 decretalists* q0 ^' O9 \; t/ z$ y& R( ?0 Q
  解释法律的技术规则 technical rule of interpretation
& P8 g" W6 f1 q: w/ R3 R  解释权 power of interpretation
/ i: D$ y4 @( `" z  近因 immediate cause5 Z* ]2 b/ T: S
  禁治产人 imbecile; interdicted person) ]7 q5 P5 V2 ]! Q! V& ^6 {
  经常居住地:habitual residence
6 Y, i3 u. N, H& B& `8 `" P  经法律确认的 ascertained by law  c5 j+ K- z% z' q; O
  经法律许可 authorized by law
6 F$ \2 j/ B, v$ m  经验法学 scholastic theories of law
! b9 z  X9 k* k. D/ u  纠问式审判 trial by inspection or examination
: Y* r. y6 T9 ]/ [; v5 n1 Y# H2 d3 c  具有法律约束力的文件 legally binding instrument+ f8 b5 R8 W5 [
  具有同等效力的 with equal authenticity! B7 E- z% E4 F( e. F
  具有约束力的判例 binding precedent, z( b, }/ N0 M! E! l
  绝对衡平法 absolute equity4 Y1 e  o& e( m, k- S; m
  君主立宪制度 constitutional monarchy
9 e' h+ q* S9 ?# _  开罗会议 Cairo Conference+ S! Z5 k5 K% n  U
  凯恩斯主义 keynesianism
( ], I1 J, W" _; {% I! l  可撤销的法律行为 revocable juristic act& Y; u+ ~$ c* V/ Q2 x/ k
  可让与性 alienability" x* z3 F1 t) C+ V( I8 f# b% B/ I! O
  可用法律强制执行的 enforceable at law
4 b; Z) {% A8 \- E& Y  可预见的 foreseeable* Z8 W; H* t8 ]1 ?, W
  可直接适用的法律 directly applicable law* r) G2 B$ d2 ^& ?( F8 [0 O
  可追溯的 retrospective
" z  u# e9 G7 d. d& r1 l0 J9 m; `' U  客观条件 objective condition( O: @& B% E- u5 a: `
  客观因素 objective factor
  ^1 K: M- s) C- C- J  c  客体 object+ u) M" j) P, l* s8 S/ w: \
  扩充解释 amplified interpretation
6 \; p/ `- Y4 b! k. c) D  理论法理学派 theoretical jurisprudence school
0 J0 m, Q& ?& _6 \  理性决定说 theory of rational decision  I" s& u$ L0 P! Y$ b; m: X: o
  理性认识 conceptual knowledge* r6 H. |& `/ t5 w) N6 A
  历史法学 historical jurisprudence
/ q9 x8 i, v* i7 n/ l  历史法学派 historical school of law
/ c% s- ^  T6 w$ @8 Z  历史解释 historical interpretation; K/ A  k( m: h$ K! [4 `7 e
  立法机构legislative body* I) p7 Y' x1 k0 H% ^# o
  立法权 law-making power; legislative power- ~8 ?# x7 u% ^& z8 p# T
  立法委任权 legislation mandate
* \  ?+ \7 q3 V; I8 \' `+ U# X9 v+ F  立法效力 legislative effect
% L; v+ U3 W& t' h; |, ~. D  立法议案 bills
+ e: H; w: B% L* B( W  立法者 law-maker; legislator3 b5 G3 x8 P1 e) @3 {$ w/ b, C
  立宪 constitutionalism
* G' I  T5 \+ X7 Y  利益冲突 conflict of interests/ y& S6 q; x0 G8 ]7 ^
  利害关系人interested person1 j1 U5 E+ k: b
  连带法律关系 joint legal relations2 b2 K" ]6 F2 e( {5 e
  连带责任 joint and several obligation
$ Z" Z: \; j+ P3 I, z) S9 X  论理解释 logical interpretation
% G( n, B, ~8 m( v1 c6 O- V8 P  罗马法Roman Law; Jus Romanum4 [& g+ G4 H- p* m1 Z
  罗马法系 Roman-Law System
' l# _3 U2 {% }  罗马皇帝优士丁尼一世 Justinian I" v  S3 ]# o; C  I
  罗马法理学 jurisprudential3 [" c% G0 z. U
  《罗马法律汇编》Roman Digest! Z' w; }1 s+ q) C, `3 C  z' S
  罗马法学派 school of Romanists3 ?/ E& ~$ J2 K+ j0 n
  罗马-日耳曼法系 Roman-Germanic family
+ k. s' J4 [- c  罗马私法 Jus Privatum9 R7 r/ R. |8 E- a
  逻辑解释 logical interpretation
% M& Y8 ^3 C  i. f% x4 r  马伯里诉麦迪逊案 Marbury vs. Madison
, g+ X! Z( A$ ^  马克思主义法律理论 Marxism-leninism
# }& U  X  ~. D7 I% `2 p8 {0 p  马克思主义法学 Marxist jurisprudence
% E" m3 x8 K6 j0 A9 g' @  马克思主义法学家 Marxist jurist
0 g' \& W5 [+ b  没有事实根据的 unsubstantial
; d/ P8 e9 H5 k6 r/ q9 r7 Q  美国国际法协会 American Institute of International Law
) J3 i- j3 a2 J& _  美国海事法庭 Admiralty Courts of the U.S.A.
' m& ~3 Y6 N) R* k( t8 j' G  美国联邦地区法院 United States district courts# W) V7 ~# ?& Q" x. H; i" G1 b, a
  美国联邦法官 federal judge
/ I3 x6 z0 W( ~/ k5 W& r- {  没有法律依据的 lawless
2 B, _( t, L2 D3 w" w! J7 d  没有判决先例的案件 case of first impression
3 d( h  z6 w# w1 V  《民法大全》Corpus Juris Civilis* {, I: R4 X5 V7 |4 p! u' o
  民法典 civil code
6 \. J  Q8 T: H) Z! X" S  民法法系Civil-Law System
7 `' B8 P3 a" a5 R; ~+ k! B7 h9 u# U, C  民法通则: General Principles of the Civil Law; b, b$ U# w: s0 i/ P$ n, ]
  民法学 science of civil law$ E8 L. m: a7 X; u
  民事案件中“占有优势证据”的原则 “by a preponderance of evidence” in civil cases( i9 a' W( [  ~: t  I* ?  {
  民事权利能力:the capacity for civil rights
$ y) f" d) V% W3 ^) x/ s& l. v8 p  民事权益:civil rights and interests
. D8 N# v/ P8 b& E. U  民事诉讼法学 Civil Procedure Law
, y4 F( |! b- P3 u  c  民事制裁 civil punishment; civil sanction" G0 O; v- F. p# w5 D+ z. M% I
  民政部门:the civil affairs department
4 ^3 k5 @0 \4 G' c# R  j0 h# U: \6 z  明代法规 laws and regulations of Ming Dynasty1 w1 [1 K- R. l/ M1 u; U7 S
  明示或默示的 express or implied
, W' B1 x1 e* Z! n  默示表达 communication by implication
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:13 | 显示全部楼层

汉英对照分类法律词汇(法理、法制史、宪法)(2)

  拿破仑法典  The Code Napolean
" |- T- a/ q: `" \  m2 w6 y1 @  内部规章 internal regulations
8 W, u3 Z( W" E/ m$ l% z# p  纳妾制 concubinage
) U8 t: y* X$ U4 L. v7 H4 Y  南京条约 (1843) Treaty of Nanking, 18435 x7 Q) J( Z0 l' b: n& a- I" j
  拟制理论 fiction theory
7 P9 r) ^2 `  v8 I  拟制买卖 mancipatio% ~/ X$ l7 g  C! b$ ?1 j
  欧洲大陆法 continental law
( J; d# L1 J; y  偶然权利 contingent right: v6 C: E- c1 q) X7 o0 Y
  偶然因果关系 fortuitous causal relationship/ {$ P( [3 ?" @* H5 a4 m+ n7 E; `3 }
  偶然因素 accidentalia
1 ?( y/ ~) I3 e; {  偶因 accidental cause9 c6 v1 Y1 L" ]& g1 C- m
  排他的权利 right to exclude all others! L1 a. W$ R& m, _/ m
  派生的权利 derived right* e4 n  V2 C/ ~5 F/ R2 k0 k
  派生取得 derivative acquisition4 c+ q/ l% L% T1 P( `8 u
  判例法系 Case Law System2 H9 }0 F6 P5 d& X
  普通法法系 Common-Law System
: A- C5 P( |& V- O  判例法系 Case Law System4 p; w) y& E) m8 [+ j& ]
  判例汇编 reports; reports of judgments
9 H, ~, k" j( B) u  普通法 common law- Z3 U2 g* s+ l3 H: F% i, U4 S0 Q
  普通法法系 Common-Law System* v/ R. _2 D  D! D
  普通法上的补偿 common-law remedy
! a; x$ a4 ?8 z3 N: S) N. r  普通法上的过失 common-law negligence
  G3 B1 L* E( }! J. }( W$ O. x2 X: D  普通法上的留置权 common-law lien
3 v9 K7 L; m, H6 T9 K  普通法学 general jurisprudence# D: R& q( X$ g$ y1 E! i' a5 i
  强制办法 coercive method
) D' m8 g) P2 L* h3 }  强制规定 mandatory provisions
  m5 e. t' c( W2 ]' d) _  强制性法规 mandatory rule of law4 P1 `& }$ W: e( `+ a
  强制性条款 mandatory term, r% F1 _8 x9 `5 m6 @
  侵犯财产权 property torts
. x- T9 Z. k- ?5 w6 L% B! `+ h  侵权行为法 tort law# F9 k* \+ d( {' r! {/ P  X- O! S
  侵权责任 tortious liability9 |( ?3 r; i2 T0 \8 y0 H& }: p7 l
  清理法规 check up laws and regulations3 \# M" h# n+ x* O" g
  区域性法律体系 regional system of laws
2 X4 c8 g" c/ }  取证 obtain evidence" T  g" N5 [/ l0 b( O
  确权之诉 affirmative petitory action; cause for ownership affirmation' W( N' Y% a' X; M0 K3 |
  确认之诉 action for confirmation; actio confessoria* _- \* ~% T: Q$ g# ]( B, O+ L$ W4 j
  权威解释 authentic interpretation/ v; N8 @% x' F' @5 d( e7 ^) ]! B
  人法 human law, statute personalia+ p+ x) D; E/ B( }6 o* C5 z7 J
  人格减等 capitis deminutio  \7 a/ p( t+ a- |  w. B) n3 p
  人身不可侵犯 inviolability of the person
" @( u, Z: B9 S9 m  人身非财产关系 personal non-property relations9 j, [3 m# k  m! m5 R
  人身关系 personal relation4 u$ u( F$ [  u
  任意解释 arbitrary interpretation
; i% A8 u, v# i( n9 {  《日耳曼法》Germanic law
& ]% H& p. q, }. v' \* m9 P' K5 F  柔性宪法 flexible constitution
8 D/ D: T) P8 f3 o/ f  三权分立 separation of powers
7 c% A' ~$ m8 \+ f1 j( X  善意推定 presumption of good faith
4 a& u+ C! j  Z% E) q  商法 commercial law( Z/ b! c) T, J" C" E  K
  商法典 code of commerce6 @6 i; G, I1 C- z% z! ~
  社会法学 sociological jurisprudence) N0 y7 Y" O- B; M( F. l
  社会关系 social relations1 R+ m* K7 \- F# }! Z
  社会规范 social regulation
" ?, r2 E( u5 K- c; h" P& }  社会连带主义法学 social solidarism jurisprudence
3 u. @. u. i0 n2 V9 V' i  社会契约论 theory of social contract/ _+ E! Z" }) U2 z
  社会团体:social organization
% b6 c$ r3 K; S. r) f+ S  社会主义法学 socialist jurisprudence
# m5 t$ j4 l' R2 S9 t" g; k' t" ^  社会主义法制 socialist legal system; socialist rule of law
  i+ U  W0 j* `% l  神法 divine law
0 e! ]" ]7 Z8 i  神权说 theory of divine right! s5 B, q  ]$ e5 H  ]2 I3 b! y6 o
  审查制度 censorship; inspection system
; [6 c9 H: j9 j# `3 @8 P  审计监督 supervise through auditing
1 |3 k6 `4 b$ n' w$ y, t4 h  审计监督权 power to supervise through auditing
" Y/ k" ?8 k  P" G! y  生效条款 operative clause, ?/ e3 n- s$ I% K6 e" Q
  失效法律 expired laws
; z( J+ E  U- U" M  失效日 expiry date0 X2 E, _+ s" R5 P5 ?+ b1 W
  施行细则 implementary provisions/ ?* r$ B1 N1 h7 n
  实证主义法学派 the positivist school' H1 ~! ?/ G. P" |: K# g8 v! d
  《十二表法》 Twelve Tables
% {2 c8 n7 k( D3 b* J  实体法 material law; substantial law) |' T; ?( C' |( P! [
  实体法上的抗辩 substantial defense& Y: V: [! t7 ?* s3 N
  实体权利 substantive right
  z% t" y- h8 i4 {  [  ^  实用主义法学 judicial pragmaticism
' y7 V! J( w. h. V5 c8 v. ]) @, v' Y  实在法 positive law
9 f0 [2 v0 k- v9 A0 B1 P+ L  实在法学 positive jurisprudence6 m, g) [4 x* i" b% u# C+ E
  实在法学派 positivist
: k. t. K, J% G: q8 L  实在主义法学 positivist jurisprudence8 t6 P& Q( ?; K  Y  E; w* Y; J
  实证法学 positive jurisprudence* o8 O: d' Y  M# }4 Y
  实质条款 material stipulation" E8 d4 V7 Y0 M6 _* n" o
  实质性的瑕疵 defect of substance+ k/ F8 U) ?  K  @
  实质性解释 material interpretation3 f1 j* a7 r, v$ z: y  Z
  事实的推定 presumption of fact
9 H- O! Y0 i/ r  事业单位:institution& ^0 g+ q' p, [% P' s
  适用法律 reference to the law; applicable law& ^2 h7 ?2 l- Q9 q: j
  适用范围 area of application; sphere of application
& x4 d+ c4 g! K1 z, |  适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to)
5 n- B8 v" }9 K  溯及既往原则 doctrine of retroactivity
2 r/ M0 X( m  Q7 x$ A' i: i0 F" X8 [  溯及力 retrospect; retrospective effect
/ w4 O7 F4 K/ K8 b8 {; C  损害赔偿 damages
# m* z) L. J3 I- N  梭伦 Solon- f$ \& q, i* z6 }3 B7 B: [
  弹性宪法 elastic constitution
$ `- `7 ~( t1 f, k  特别程序 special procedure
1 t; E. S! I' ^' P, l1 B4 g2 n. H  特别但书 special proviso5 G( V8 n' ~" ^9 i1 s$ i
  特别法 special law
  G& ]9 C& u3 _' y6 z2 K& g  特殊主体 special subject
8 K! C5 d$ j' R9 l  提案motion; overture; proposal/ V8 p$ K0 N5 ^1 D) x* [
  提出抗辩 raise a plea; raise a plead; e8 P' d  T3 [8 }' A$ g
  条约法 law of treaties7 t1 o4 u* w5 a1 e) c/ f
  同态复仇 retaliation$ @& F/ c/ B3 i* U# x* b1 Y
  推定合法presumption of legality+ l$ l$ O: ?2 g1 K  a
  停止生效cease to have effect
- }, }1 f  M1 x1 T% v5 X  外国法 foreign law: e8 @' A: ~# l8 c1 ~
  外国法制史 foreign legal history
5 E5 {  a: E, n* q- O- S  外国人待遇 foreigner treatment+ f5 y; I8 W% y; W
  完全民事权利能力:full capacity for civil conduct0 p( S4 _  X% x1 [
  完全丧失行为能力的人 person entirely incapable of legal transaction
6 B3 I8 {5 O$ Z, ?; g  完全无行为能力 absolute disability* g$ G2 ^$ e9 S, f6 k
  万民法 jus gentium! [. m) q) {$ j! X- b3 i5 G
  违法构成要件 essential condition of delict
6 A5 s& X4 n2 r, m( A( y1 v  违宪 violation of constitution
& V& e( p8 U6 y5 m0 G: z  乌尔比安 Ulpianus
1 h* e6 f$ g& _% @: |8 _  无国籍人:stateless persons" w' O# F) O" @
  无条件解释 unconditional interpretation8 [. v! r6 w" [! \5 m
  无效的法律 void law
$ ^' m9 t3 \2 z  N6 e5 u4 I  无效法律行为 void act; act without legal effect
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:14 | 显示全部楼层

汉英对照分类法律词汇(法理、法制史、宪法)(2)

  物权 property) `  d0 o" k- K5 v
  西塞罗 Marcus Tullius Cicero
/ r2 i. t1 {# L; o5 s( Z" K( {  习惯法custom law7 f9 g  o) z2 \
  细则 detailed rules and regulations; details by-laws- Q0 j/ }8 |( k( E
  狭义解释 narrow definition2 i, U8 f3 v! x$ }- r
  下文另有规定者除外 except as hereinafter provided
0 j+ E4 p* z) v/ B  先决条件 precedent condition; prerequisite: {/ G/ g+ O; K) l/ y
  现实主义法学 realism jurisprudence6 s' `' \$ u6 ]5 ?/ D
  现行法律 current law; existing law1 L9 E. Y& M/ C& N' q$ `
  限制解释 restrictive interpretation
5 p: ~8 U& e3 v7 z$ T; n% A  宪法的解释 interpretation of constitution
5 q! w2 n2 ?; e% ^0 j4 m0 ?  宪法修正案 constitution amendment
$ u3 Q8 m* s7 g7 v  宪法学 constitutional jurisprudence5 E7 U$ K2 f1 |; `; ]; z
  相对主义法学 relativist jurisprudence
& ]) }$ b0 y- J1 w: W  新分析法学 new analytical jurisprudence
& N) C' B( E! I5 B6 I& _, L- P  新律 New Law , Novellae
, |+ d3 ^- t7 n7 E0 z' M  行为规范 code of conduct
- x+ g9 ]( ^' E/ Y% K  学说编纂 the Pandekta
2 [6 A. }) V/ E, a$ M  形式主义法学 formalist jurisprudence' @3 N7 \2 o- a' R; K  T
  亚里士多德 Aristotle9 }0 ~7 Q7 a( k2 F/ ?6 i  o
  严格解释 strict interpretation( S) i! |' z. l
  严重不法行为 aggravated misconduct; gross misbehavior
* w) b/ _1 {3 l6 ]. t  严重违法 break the law on a serious scale
# y5 \9 F$ \2 m; \9 u' Y* i8 b- t  要件 important condition; essential condition
: F& G; X) j" z; }  一般客体 general object
. B& W  L. d/ Z  一般权利能力 general legal capacity7 M! n. L/ q, M, [2 m
  一般主体 general subject" Q4 A& U- @+ |+ H  w
  一事不再理的保证 guarantee against double jeorpardy5 c3 T( }$ Y& e! q4 T9 ?& g" d$ [
  依法办案 handle cases according to law$ G$ b# Z/ n; k2 c/ s2 N" o
  依法独立行使职权 independent exercise of powers within the framework of the law
+ _( [. {! B8 F8 r& E0 m  依照法律的规定 as prescribed by law
" L2 }; Z; Y) S# U& o) o" L1 a  以法律为准绳 take law as the criterion/ O% J! H" ]4 H7 q: N
  依法治国 genuine rule of law; running the country according to law( d& r3 g1 z* X; w6 O- ^
  义务性规范 obligatory rule
3 O" i9 b; w" Z5 y0 l  义务主体 subject of duty! e) U% l1 h. F3 B3 X
  英美法系 Anglo-American Legal System
8 l9 c' I6 e5 y  永恒法 eternal law- e* V& Y3 U7 j4 O7 ^) s. {% g9 C+ e
  优士丁尼法典 the Codex Justinianus
- V/ d* u2 ~6 S5 C  i  优士丁尼皇帝 Justinian! E: _2 z1 N4 t3 D+ ^
  《优士丁尼民法大全》(《国法大全》)Corpus Juris Civilis
' ]0 n+ V2 K+ G7 b: D! p5 F  有法必依 ensure that laws are observed5 L. X: D, L* k) {% G6 |9 Q
  有法律约束力 legally binding
1 b' k: z8 G6 ?  有条件解释 conditional interpretation
" n; Y4 F. Q7 n  有效期间 time of effect; term of validity1 F/ W" j/ [# `8 ?+ l
  与法律规定不符 against the forms of the statute1 a' M& O+ `3 t
  与法律相抵触的行为act going against the law: c; K9 Y8 H+ X* Q* R
  域外效力 extraterritorial effect
+ @! n" F# f4 H  援引法律条文 invoke a legal provision
1 L4 U2 ~/ {) |  [& S  (古罗马的)元老院 the Senate
- w3 e- S- z! {  约束力 binding; binding effect9 p- T, Y. D; _
  在法律的范围内 within the law# L- L% v. l8 z5 n: Z
  暂行条例interim regulations; provisional regulation
" L1 D. H7 s% f( ~$ D3 G( }+ [  整体法学 integrative jurisprudence
# e9 R- s3 V( D  正当权益 justified rights; legitimate interests( F' E3 v( c$ c4 x$ A; I
  正式解释 official interpretation, s8 c/ h) e( x2 k  ^/ p1 v5 s; E
  正式渊源 formal source
: M7 ?: p8 v3 R% k7 M& Y+ c  政法学院 institute of political science and law8 y6 ~+ K  E  M/ ^
  知法犯法 deliberately break the law
  y3 f6 ]8 n4 z! s3 Q; ?. ~  执法必严 ensure that law's enforcement be strict& n: t9 T2 X. g
  执法人员 law enforcement officials/ k4 v8 E8 f3 K  x: V0 r  n/ O
  执行权 enforcement power
9 T1 Q9 P$ w5 ?, O) R/ L2 r. ^  直接故意 actual intent; direct intent
$ e4 q/ h9 D/ M5 g: t  直接后果 immediate consequence6 |+ P1 o1 C( J! O1 D
  直接客体 direct object9 {# e2 y5 g8 I. b, I, l
  直接主体 direct subject- k: k. O" o" w& b, k
  制定法 statute
: B) R+ W- L; q" J  制宪权constituent power
0 T3 H: S& J) `  治外法权 extraterritoriality; extraterritorial jurisdiction* a( X; t; D! ~' ]2 S; M" x" g
  中端时效 interrupt the running of the statute of limitation9 p8 n) _8 e1 v; L
  中国大陆的法律 law of China's mainland
7 O* c; M0 O/ l, Y" Y0 a  中国法制 Chinese legal system6 l% s- o2 g4 C. j" Z
  中国法制史 Chinese legal history, n& @( J; U* z) ^% I& P
  中国特色的社会主义法制 socialist legal system with Chinese character2 m. h; f/ v+ N* o' l5 x  ?
  中华法系 Chinese legal system0 S4 d$ |% a' C+ h0 i
  《中华人民共和国香港特别行政区基本法》the Basic law of Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China0 u( y( R4 ]9 b; X
  主要法律体系principal legal system" x7 P9 O2 Q/ I" T0 }6 I
  自然法 natural law1 O% v& ^7 p" c
  自然法学派 natural law school: Q( W! o2 @% e; F: m4 h
  组成合议庭开庭审理:form a collegial panel to conduct the trial9 q. b5 C" [% ]: X. s% C
  最高国家权力机关 highest organ of state power
) U6 s- T2 h; C2 z  最高人民法院的解释 interpretation of supreme people's court. N% C# j! s' W+ R
  遵循先例原则 The Doctrine of Stare
6 }' J: Q% h1 Z  作为或不作为 act or omission
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 18:23 , Processed in 0.250942 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表