54、 擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one's act arbitrarily
6 a! l# p. T) M( j& U6 N& y1 U 55、 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion
5 `$ h3 A' f9 |$ Y, F6 q 56、 乘人之危:take advantage of one's unfavorable position& n1 K7 W7 @" w' _
57、 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes
5 c0 @7 J4 j6 l3 g 58、 具有法律约束力:be legally binding! }4 ], Y& Z6 A/ C" [4 o3 @- H
59、 请求人民法院或者仲裁机关予以变更:request a people's court or an arbitration agency to alter
4 D S# G' H& m+ W' o: } 60、 恶意串通:conspire maliciously% a. e3 H& U- I: q4 A" L
61、 有过错的一方:the erring party
6 K9 E2 h0 n1 `9 K0 d: h( M 62、 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts0 p1 q" F- f9 S) D* L
63、 委托代理:entrusted agency9 F* e/ F& p; ]* S# i; J3 s: b
64、 法定代理:statutory agency* }2 w" a @6 W
65、 指定代理:appointed agency
. t' b; B9 Y; o* [" T 66、 委托代理人:an entrusted agent# ]" e8 r" x, s6 G8 G
67、 被代理人:the principal- J- f9 c* w+ ]/ g; f' Q+ ~( R
68、 行使代理权:exercise the power of agency$ [9 [* V2 y* E$ \5 }
69、 采用书面形式:in writing1 W3 a2 N- C$ x# y1 w8 [
70、 超越代理权:beyond the scope of one's power of agency+ s$ [3 P; I: D1 I8 y# v
71、 代理权终止:the expiration of one's power of agency- n$ f ~2 w8 x1 I+ z; h; U
72、 本人名义:in one's name
9 i5 S( c$ h/ u5 L7 k" g* s 73、 查封、扣押、冻结、没收:seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate
2 B$ T; ? p; }- }4 d; z$ f4 [/ b 74、 财产继承权:the right of inheritance% U9 O# {- A% o* S, J3 N
75、 优先购买的权利:a right of pre-emption
. ~) X; `( V% p& D" X/ K 76、 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object
# V+ t& X0 e7 R, z 77、 遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam9 e1 T/ H! i4 C/ L5 o
78、 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred# A$ N5 C% I' h7 a' J0 |
79、 设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship
- E$ Q8 ]2 q% p 80、 按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit
8 C N4 `9 q1 L" D) R3 @$ m 81、 按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt
* c! K8 b. ]! a `7 | 82、 享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors
) j3 @/ N* v5 s( ~" w# ?- [* b8 U 83、 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors5 i/ g( O$ i9 V+ z) k2 V2 G% B
84、 有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debtor
; v0 `: a6 v E 85、 提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge
. N+ M+ ^, l; i% F. P6 t& H0 F 86、 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge
Y# Q; `& R2 a" e% E 87、 给付定金:leave a deposit with the other party+ e& M/ b$ w( I( ~
88、 双倍返还定金:repay the deposit in double7 ?3 b" b" F' X3 p
89、 占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property
1 Q: `& V6 ^8 e6 f. m! s% v 90、 将合同的权利、义务全部或部分转让给第三人:transfer all or part of its contractual rights or obligations to a third party% w. {: }! d. u
91、 取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis' G8 x- M1 S2 t" B9 i1 Y Y4 X
92、 无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person's interests when he is not legally or contractually obligated to do so |