D-E
/ x; k" ]! L7 ]) _4 F ] data material 数据材料
8 T; s# E( b& J; f/ v* n" ] dealing 交易 # a4 E2 K) z- f; g+ Y2 Z6 e
dealing in futures contracts 期货合约交易 % x' p/ y, M' H h2 c& J
dealing in securities 证券交易 & J* [5 i( f0 N$ V7 t8 k, Z2 @" K
debenture 债权证
$ k6 p6 b# A! I debt securities 债务证券
% }3 Y' b5 ^' f& V A) D) N defalcation 亏空
6 D h5 D2 s% ~: t default 违责 # e1 M9 l: ?0 w! U
default proceedings 违责处理程序 2 v4 a& {2 y1 d4 [/ E6 L
default rules 违责处理规则 ; O- ]* c3 D& D& V9 {
defaulter 违责者 % a+ I/ K! F9 R5 J/ C. o8 ~
deliver 交付
) r# s* C5 Z. f! N& W depositary receipt 寄存单据 ) u) m! d2 ?' r% {
deputy chairman 副主席 ; T& W' N" n' Q8 Q
derivative contract 衍生工具合约 " ]2 ~0 N1 _5 j( {/ d0 F* j! p- j
derivatives 衍生工具
% R/ k: ]' d- x7 D digital signature 数码签署 0 w% k: f, D' e) N0 H7 Y" e
director 董事 2 S. u% \9 M* X& i
dispute 争议
+ m7 c0 p/ }3 [8 Q0 t8 o disqualification order 取消资格令 & E2 z& u7 [, z
document文件 : {6 N0 S/ `, s2 a0 A- A
duty of disclosure 披露责任
" O* A! S8 j2 E7 a employee 雇员
* g; D& j6 a" e2 H5 C! d2 X equity derivatives 股本衍生工具 ( F: i, K; C7 T) o! D) x$ B) Z
equity linked instruments 股票挂钩票据 , B/ W2 ]! O! S
equity securities 权益证券 / ~ f' s, f3 |- ]: p
equivalent corporation 等同法团 & B7 q D/ F8 S5 R4 t6 l4 Q1 t }( \ A
equivalent shares 相等股份
( b' X7 p- w3 I. Q every officer of it who is in default ! q* N% t' L4 Z
其每名违责的高级人员 8 ~" h- P% m6 b, Y, _
Exchange Company 交易所公司
/ I: ~6 [+ J. }* \0 J; Q } exchange contract 交易所合约 Q- K- g! b f8 s+ b# P
Exchange Fund 外汇基金
2 V" }7 S0 C; A' ^ Exchange Fund Bill 外汇基金票据 4 V8 n- ^) ]8 R3 |! {% Z
Exchange Fund Note 外汇基金债券
; D, Q( k- i3 S6 B5 a exchange participant 交易所参与者 & h- u3 r0 C; f. j' t
exchange participant's representative 交易所参与者代表 $ O! W1 u. k3 J3 Z8 K
exchange traded fund 交易所买卖基金
) Q L+ L) }; }2 K+ N5 }. L exchange traded funds market maker 交易所买卖基金庄家
]6 i6 h6 M `2 ?( e4 N excluded clients 豁除客户 2 o& k1 v+ G' p( O: s# N; r6 W. h
excluded interests 豁除权益 / } ^0 Z2 e" n% V; }! Q
excluded liabilities 豁除负债
, b0 G+ E( T0 q$ P6 F+ g6 \, A excluded person 豁除人士
8 M) j6 J9 |5 E" I& U8 V& Q executive 执行人员 - S; K! j% `8 C1 [6 v
executive director 执行董事
" y8 y/ t8 R R4 } executive officer 主管人员
% @( k4 s, i. j& y. w4 h' _ _1 A7 [ exempted body 获豁免团体;豁免团体 " _/ S4 Q6 s, O: G# O# @
existing client 原有客户 9 S# }, L( z$ z
expert 专家 |