a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 0

[FECT高级考试] 金融英语:“全权委托”的英文表达

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  法律文件里,“全权委托”实为常见词汇;日常生活中,“全权委托”更是不绝于耳。英语里, “carte blanche”可表达“全权委托、委托全权负责”之意。2 \! H* S9 E9 E( e6 f6 E" Q
  “Carte blanche”源于法语,字面意是“空白的纸”。词源记载,carte blanche最初可能是军事术语:战败方无条件投降后递交给战胜方的“‘空白’协议书”。当然,“空白”仅对战败方而言,在“‘空白’协议书”上,战胜方可以随意填写停战条款,战败方只有签名认同和无条件履行条款的份儿。
/ S% v3 l6 y* X  p7 S  18世纪,“carte blanche”由“无条件战败协议书”演变为现代意义上的“全权委托负责”(即拥有某种绝对权力)。看下面一个例句:The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.(总经理委托助手全权办理此事。)7 u1 B7 v0 L4 p6 ?9 {3 ^, Q
  值得一提的是carte blanche的复数形式为cartes blanches。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 15:16 , Processed in 0.177678 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表