(16)These kinds of risks suit your consignment.
, _# v2 B3 F( C9 _3 D% o 这些险别适合你要投保的货物。( y0 Q/ }0 s; V& S! K
(17)May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?
3 ]" f+ U1 n; R4 u 请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?4 U ]9 h$ ?) A2 O& P! b
(18)It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.! s5 T2 X* ?; G9 k7 L
阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
+ Z! `4 H* I o% B (19)What is the insurance premium?
) C& O* y, ~2 L! | 保险费是多少?0 Y( ~! d5 L$ n$ L: T4 W
(20)The premium is to be calculated in this way.( [2 [/ X! V, ~+ o( L
保险费是这样计算的。& i2 q% U5 o, h( H; p) t
(21)The total premium is 800 U.S. dollars.. B+ T( q% z: [7 t5 }& P
保险费总共是800美元。' D4 ^6 r; m1 f x
(22)The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances.6 w+ b" O( G1 k& `" M1 [( G
保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。4 e0 l5 \9 n9 x( e% J* P! X/ Z
(23)The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.
! W7 |' I5 @ Q# A8 G; R 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。$ ~6 G( {2 L }6 ]& Q
(24)According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered.' s4 {, o% Y1 Y0 r- Q8 w! P5 U8 h' l
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。6 |3 ]4 @' k9 q6 C" b
(25)The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind., h( e% a* d$ h# }6 W
这类险别的保险费率将根据货物种类而定。 |