oath n. 誓言,誓约;宣誓0 o) O2 X7 P$ E
organization n. 体制,编制;组织,团体,机构;设立,设置3 l' b3 W3 s U$ ^6 L# x4 }
origin n. 缘由,起因,起源,血统出身) T* c4 e2 D' t2 x* \1 X
original n. 原物,原文,来源,起因 a.最初的,最早的,原始的,独创的1 f3 ]1 _0 `# m9 l* i
original certificate 原始证书,原始凭证1 o- L$ X: D6 h) B: [, ]7 }2 |
original document 原本,原始文件9 X2 i J7 X' n6 X K
original domicile 本籍地,原籍,原住所
1 l% k! l b& U3 m9 v' {/ K original nationality 原有国籍- H" k3 k: j% s/ K2 a" u
original text原本;正本
7 h/ ~7 {- M& ^+ A# @ orphan n. 孤儿
7 V9 J8 b7 S4 R7 Q& f' n8 ^8 n. g$ l orphan asylum孤儿院- J& @3 x4 K- O
P @7 M' N, v$ `) ]) m
parole n. 假释,有条件的释放
- I+ y# ]& t# R% V5 b$ C passport n. 护照;通告证+ _; c' B2 J% t$ O
penalty n. 惩罚,处罚,刑罚
- c& R& n0 [# U' f+ q Q& @ permanent a. 永久的,长期的
3 E1 c$ ^" Y' ~ permanent resident 永久居民, p9 Z1 ]2 p, }) p! Q
petition n. 1.请愿,请求,申请放2.诉状,上诉状,申请书
) O# W$ ~& z8 J0 I& [1 r petition for Appeal 上诉状,起诉书
8 k( z1 b; S0 c5 f' D0 ^( ?8 W+ A( f petition for Naturalization 入籍申请, ~1 I4 S& Y% O) j
petitioner n.诉愿人;上诉人;请诉人
+ k. {2 H$ R# M0 t position n. 职位,工作9 [% C1 i: m9 X6 O
previous a. 以前的,前述的,上面提及的! j/ I: x- q$ D9 P. S* s
prior a. 在先的,在前的,优先的,更重要的" {. s( s6 d' p
priority n. 优先顺序;优先,优先权7 k) `+ F+ T) ?' B8 m* _/ k1 `
priority date 优先日
8 B9 u o- M( K0 S& i priority worker 优先劳工
! v/ X5 ]8 K4 O; x9 J9 |. _ prospective a. 未来的,预期的,预料中的5 ~- ? X/ _% |# ~7 C6 I7 |
public charge 受政府救济者
$ ?3 G4 d# i) B Q4 B- J$ V& e. Q: |
qualification n. 资格,资历,合格4 j1 _! K) i* x- q
R
7 T6 ^3 ?# _( [! u$ J recent a. 近来的,最近的 g2 M4 }) p: q* b0 N% ^- g
rejection n. 拒绝,抵制;驳回,否决! g5 w/ \: a& I" @8 x9 ~& z a
relation n. 关系! |0 y+ e$ _/ Q: p: D/ x
relation by blood 血亲(关系)2 J/ T+ a" ~ @3 [4 ^
relation by marriage 姻亲(关系)* V0 A* R9 \8 g& `) D. P y* e! m) f0 b
relationship n. 亲属关系9 \( s3 o' ^, \: e8 H M
relationship by affinity 姻亲关系
0 C8 d% R6 ?4 n5 K relationship by consanguinity 血亲关系5 m/ o* T9 l$ `( u) Y
relative n. 亲属,亲戚
O( r& L$ B2 U: f6 N; q request n. 要求;请求;请求书 v.请求得到;要求% g! C$ ^. j4 z; J* V" [) Z+ I
request for permission 请求批准
5 x, M# y7 `. i9 T: v requirement n. 1.需要,要求;2.命令,规定; n# Z* m; v/ B
requirement of law 法律的规定6 X, V* @9 U+ n
register v.登记,注册,挂号4 _& [4 \; q+ ]% `
registered a.已注册的;已登记的;挂号的
# ]7 Z! N+ ^5 a$ _! \1 y reside v. 居住
, r+ S/ A9 @& U1 W, _7 i9 e residence n. 1.住宅,居所;2.居住,居留;居住期4 Q& A, G7 X7 K4 V! O
residence certificate 居留证件1 y/ C! L( \! @$ C$ T$ [
residence permit 居住证,居留证
6 K1 X V0 J; z2 [1 L$ O. n5 [ residence n. 住处
0 I3 k+ f( I% E) ?4 E resident n. 居民,居住者
) A$ P4 m, y- M1 y, j resident alien 外籍居民,外侨- h5 V2 U0 V e2 }. _
S1 r! G$ C3 a7 }$ ~* P% x# \
signature n.签字,签名
: C4 R8 U+ {& [, i# E! k social a. 社会的,有关社会的: Z& A& _2 t- t6 W" w& Z
social security 社会保障* t, w$ p1 p* K# ?9 E
social security number 社会保障号码
3 O- b W# e$ S spouse n. 配偶5 p5 B/ j7 F. e2 m
sponsor n. 1.发起人;资助人;2.保证人,负责人
" K" w7 w3 Y; @) k statement n. 1.陈述,声明;2.供述
3 J' {" c1 C+ A! J6 L8 q( d; J. [ stepchildren n. 继子女+ t1 F$ \: t4 r4 u/ p" p
street n. 街道,马路 h) Y. t* ]* Q# R
street name (/number ) 街道名称(/门牌号码)
( N3 Q; v4 ~ c. G7 X( \+ L# S status n. 1.地位,身份;2.状况,情形;法律地位9 ^) g m5 n2 v3 @
successful a. 成功的,有成就的8 C' }- f$ B8 {- b
T9 Y( i+ d; f0 E" _' D8 }3 `8 F
trader n. 贸易者2 |2 [ Y. l: l" F& N
trainee n. 受培训者+ w* J. `* h3 I. D+ q! g+ w! E1 k
U- {/ U. a% A9 E( R" b9 ?! B
undocumented a. 没有记录的 n+ b6 Z1 o+ F k; m* K
undocumented alien 非法入境移民$ H8 e0 q! j8 x* W; ?' \7 a& w% d
V
' R3 J# w2 V; \) X Q- M( S visa n. 签证* ^, s: W: X: D- M) D. I
visitor n. 访问者,旅游者
3 P5 c- V# q! n! n5 S% y: } voluntary a. 自愿的,自动的
- ?" O6 F" v1 S; s8 i0 O$ ^8 p voluntary departure 自动离境
+ b2 m) L* j5 s$ C8 `2 r W$ A. s/ T; h& B. t- ^+ o, J ~: D; ^* r
wage n. 工资,薪金;价/ x, ]: j* t1 C# V
minimon wage (法定)最低工资8 K8 W5 u: p5 w4 x# u' W
waiver n. 免除,免去 |