E9 s% _- Q4 ~0 G4 b
education n. 教育
1 v7 z' A% D$ e/ z4 v0 x eligibility n. 合格,合格性9 U2 `3 }( Z4 x0 w V5 z
employ v. 1.雇用,使用;聘请; 2.使从事,使专心
: J4 l) f! R- t8 k. d* k employee n. 受雇人,职员,雇员# b6 V% ?. `/ U2 \
employer n.雇主,雇用人;业主
3 I5 b. I! Q$ T2 U employers' liability insurance 职工伤害保险,雇主责任保险
1 i- J9 U+ d' V- b: ` employment n. 1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作
/ }. U8 i6 ^$ G8 n; x; f5 b employment Agency 职业介绍所
6 g/ d) p W# n% m employment agreement 就业协议;雇用协议! u# P" |" O9 ?0 ]
employment authorization 工作许可证4 H \6 p+ K# B( V, D! G2 @
employment permit 就业登记3 ~- N5 h4 s: P& T4 W; {
employment registration 就业登记0 [- X" g0 G( }5 @
employment service 就业介绍* Y$ [1 ]# w2 L3 J2 B% P6 N
employment system 雇佣制度
5 ], ~( u9 \, K% I' b3 `# t! ~ entertainment n. 娱乐
; L" }" P: i0 \) J6 ]* X entry n. 入境,进入& ], y/ y0 b5 ]8 T+ Z8 A
port of entry 入境港
8 k1 X. \7 J$ z" W c+ p/ j5 G1 P evidence n. 证据( ~$ _& g& w H# i$ \8 E l
exception n. 例外
, }; C& h0 q6 O$ r9 g exceptional hardship 严重困难
; i W/ {* S4 `* K exchange n. 交换
3 H- K6 ]4 o3 Z exchange visitor 互访者4 k: P. A4 D4 r$ b' q" a$ \ v, _
exclusion n. 排斥,排除在外;拒绝;驱逐
8 O/ H+ A4 b6 P& W" i& f, L exemption n. 豁免,免责,免除: p" v( p4 x" j) }$ f
explanation n.解释,说明
. L9 u* {* R9 F6 r, F; Q: ~ expiration n. 期满,届满,到期3 P7 y3 j8 }) x/ Y+ X$ m! C3 h
expire v. 终止,期满,开始无效
. B- i. y8 C1 Y, C1 K& ?8 ~$ y) e2 O, Z extension n.延期,延长$ ~/ ~3 [& |4 V9 U
extraordinary a. 非常的,特殊的,特别的,非凡的
/ c, y) y+ D- T, B0 r2 w F
) s+ L; ]) M. H7 F1 W6 A: x3 O& { family n. 家庭;家属;亲属2 E: n- E p# k! W, E2 s/ o3 I
family income 家庭收入
/ i8 f& A( T* t% ?. z% Y1 [! y& C% W6 U family name 姓氏% y' m9 w7 t R- n4 M
family origin 家庭出身;祖籍4 M4 \' I! }( d( F) {) t
family relation 亲属关系,家庭关系
4 L* v7 \- P' e$ V; s4 p6 z family status 家庭地位,家属身份5 P9 f b7 _; S; o, C4 A% R
family ties 家庭关系
5 ]. y& k9 V" h3 _8 N! { federal a. 联邦的
7 G& B6 f; ]5 }9 ^/ A9 f% I3 u federal government 联邦政府
2 p! Q% o+ u! D, B7 @ fee n. 费用
+ H6 ~8 j& P# H/ \+ c/ W) R. l$ w fiance(e) n.未婚夫(妻)6 U r3 N; C1 d- R
file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼)
; W1 U6 P, H$ u3 o file a petition 呈交诉状;提出请愿+ ^& J U8 M- p' W& c1 X7 A- T/ Q
file an action 起诉
" S4 V Q# O6 x8 }5 J6 F file one's tax return 报送纳税申请表
; ?$ f$ ^$ U: o; T filing n. 存档; 文件(整理)汇集3 Q2 Y4 b# f7 ?
finger prints 指印
8 G* N* n4 H! | form n. 表格& i: m6 e8 }7 p4 e
G8 a3 `- b# I5 p& L+ ?! o
grant n. 同意,准许,许可
+ n1 \& f& A% l" S, p; p H
* k5 i( D3 G: M1 y1 E* i household n.家庭,家庭组合) l1 D# u. q2 Q9 J# O
I+ b8 B, j& r+ S7 J& `
illegal a. 非法6 B; E! J3 z+ o3 k7 M
illegal alien 非法移民
( v) l4 O0 b* ]1 Y; s illegitimate a. 不合法的1 c+ t1 r* z( v# }! R
illegitimate children 非婚生子女
0 H/ n) r" p; I, B U! F immediate a. 直接的;即刻的- T6 x2 `, q7 G% h% S5 M4 G0 [: H
immediate relatives 近亲属* Y* o5 Q' Y+ o
immigrant n. 移民,侨民5 D( B( j2 L# r. o1 T
immigrant a. 移民的,侨民的; P5 [: ]- ]0 ^, ]6 s! Q3 y, S
immigrant visa 移民签证
- f1 V2 [; ^* ]! x& l" X0 u immigration n. 移民;移居;移居入境
0 a, e* n( C: p# B0 _ immigration law 移民法1 j& S; X4 k& B$ U, H: y
immigration and Naturalization Service 移民局(全称)
O0 N4 ?) L8 R immigration Office 移民局
" Z7 i6 s" A, c/ u9 o9 X immigration Procedure 入境手续 t# K. p& G6 s. W# K+ y
indicate v. 指示,指令3 y& \5 ^1 V9 N% o$ f9 }1 W
indict v. 控告,指控5 w. A5 g! ?' U4 a4 H' T! Y
indictment n. 控告(书),告发,检控+ T$ b. e1 u: n
information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报5 h0 i. v& N$ ]' ]8 M- J
inspection n. 检查;监察;视察0 r3 R; Y5 F2 g7 C, l- S
border inspection 入境检查- n2 Y+ Q% `+ v3 ~% L8 d
intent n. 意图,目的,计划" G4 \, e; k4 R7 F$ s, B5 J
interview n.会见,接见
2 B1 ` n4 G# h8 z3 J; K. G- ] intracompany n. 公司内部6 }4 R2 S5 H/ B8 [4 w6 B. X5 b
intracompany transferees 公司内部调整人员+ ]4 g, N3 v$ z: C- Q( h
in transit alien 过境外国人
. V) n2 J5 ~; q. `% k9 L itinerary n. 旅程安排,旅程计划
! q Z* g* f# u% R J: K+ h2 ?: n2 n- p+ t: u* F
job n. 工作
8 M+ O' @& {; r5 y, G2 W jurisdiction n. 司法权,管辖区
1 Y0 o! g" C3 T L) T+ D0 A% B/ @) N
labor n. 劳工,劳动,工作, ^. O7 k3 K1 C( p1 y9 W
labor certificate 劳工认可书
+ G; d, Z& G9 i; M8 I1 c department of Labor (the) 劳工部3 O% ?: k, k& R* m
M0 f: o) H# o- v: @6 H
marriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合
5 E. }7 _5 h: Y7 V# @ sham marriage 假婚
# [9 I; l, r$ U" y marriage after divorce 再婚
& H2 C- R B0 X7 S3 f4 ^ marriage ceremony 结婚仪式* b( d2 U- {9 x. p8 Z. M
marriage certificate 结婚证书, X0 @! _0 h; R. k
marriage ties 结婚关系- E4 N, a' P% ?
married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的4 x4 O* m) b' T/ v+ Z
marital a.婚姻的
1 Y6 P/ e! `# U% ~ marital status 婚姻状况: n6 N# x/ Y4 H: H/ |$ S
N# P3 R$ g& X9 p3 i0 N. v
naturalization n.入籍,规化2 _4 F* U5 F" P7 \3 J) c
nonimmigrant n.非移民;a.非移民的9 y- [+ ]+ |1 m0 c# i
nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工
F& H4 ~8 d6 C% W& F notice n.通知,声明,布告,告示7 o# O0 v- P% Q. g' Y" O' E; L9 _" i
notiy v.1.宣布,宣告;2.通知
& n" f; O' E3 i) ?4 T' R2 H nurse n. 护士 |