a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 1

[FECT高级考试] 金融英语辅导:常用词及移民法术语(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A
- g: M2 n2 P; X3 S  achievement n. 成就
2 |+ b7 i" p0 S; n  about adv.。 关于3 s+ Z3 ^0 }, J  t
  absence from U.S. 离开美国
8 u1 n8 i) m0 @6 h' w  academic a.专科院校的。研究院的;学术的4 I, ]. N7 X/ V
  academic student 专科院校学生0 G/ v3 F% L) h1 y
  address n.地址,住址4 W( k; J% |0 _
  address for service(令状,传票的)送达地址
5 c- G+ @' p: P+ M( P& Q  addresee n.收件人;收信人% T6 X4 U9 ~+ F: j% q
  addressor n.发件人;发信人/ F* X0 b/ L4 L0 g6 m" j$ R( l/ j7 t
  adjustment n.调整,适应+ l2 z( b: \2 h+ y% P! W' K$ D1 Y
  adjustment of status 调整身份
+ c( ?) G$ I6 l. y8 u  admission n. 入境
: [" q0 ]" |! W. P. f. ]* ~  admission number 入境号码6 [' ^! a, \! @3 c* k% I% g
  admissible a. 可以接收的,可准入境的- V. m3 L5 c2 l
  adopt v.收养;正式通过, W# [6 g) X( e# o5 ]+ D" L
  adopted children 养子女8 T/ g$ g+ k5 C: a
  advance n.前进。进行# e( F5 V( @8 l8 `# m
  advanced degree高等学位& e0 q1 m/ L( _$ X3 ^
  affidavit n.宣誓书;正式书面陈述;保证书8 t6 v8 S( d; t$ _$ V
  affidavit of support经济担保书
- p  l/ G9 }. u; I6 j8 L1 D$ d5 Q  affirmation n.证实。确认,誓言,事实的陈述1 U' b1 M- p8 H3 {" \
  alien n·外籍者,外侨,外国人 a.外国的。异己的
( {$ u) I8 x6 m& }' J% l5 K# `  amendment n. 修改。修定$ I7 P0 z- {5 j* q5 R7 e: U, v
  apartment n.公富,寓所
  H. {+ \- {1 q; T9 s, x" p4 m  applicant n.申请人,请求者+ `1 c+ F7 D6 [/ x9 W1 q9 g
  application n. 申请(书),适用1 ]5 X0 f3 |& Y  j: N1 V
  application fee 申请费& o' G  T6 l  C  E& Y
  application for admission 请求入境
2 z8 i  d2 W# M; e/ s, Q  approval n. 认可,赞同;核准,批准,许可' r* i: f1 M1 Y; C
  approval authority 核准权,批准权;批准机关
% ?& t" o% I. x4 _# S  approval procedure 批准程序,审核手续; `: j; I4 v5 Y" b5 }
  approve v. 批准;核准;许可,赞同,同意9 C3 H5 W. j' j4 i
  arrival n. 到达,来到;到达者
$ D+ |/ [: ~8 [8 U6 b  arrival card 入境证
$ U' G3 v" f) O  T( `; D9 i1 U) d  arrival record 入境记录
7 w7 }: l$ B7 y: G" `  K  attorney n. 律师5 ]+ S! Z3 I1 c
  available a. 可适用的,可达到的,合用的/ `! J. e) A% ^+ i) e2 k
  B
- J, h7 g- e0 z6 ?  birth n. 出生,出身;血统;起源
. P+ {; D) i5 R% g  birth certificate 出生证书$ L5 ~$ ^/ _. j  n  Y
  birth registration 出生登记
8 S5 B4 _" L" _, R* _( k0 W  date of birth 出生日5 t3 F+ c% U4 a
  country of birth 出生国9 B5 X8 O6 {+ z9 r2 R% ~
  place of birth 出生地, }1 k* Y  F$ s% Z5 ]
  bond n. 保金,保押金,保证金,保单! n- A5 B) T6 k
  bulletin n. 通知,公告,公报& Q9 L! P+ }1 N) v
  C
5 ~$ E% v% j# K6 y2 L" \- Z  change n. 改变,更改,变更
6 k: n" h- ]' ^, u' j  change in address 住址变更& O" ~5 i/ A0 l7 r4 O" ]
  change of circumstances 环境变更
4 s9 a" {5 w3 m- m8 _6 M  change of name 更换姓名
# @" V+ J( M/ ]: n8 |3 k  change of nationality 国籍的变更,改变国籍
4 _! K( [1 g6 W) D  change of residence 住所的变更
4 h$ b2 J5 y# u8 t/ F' O  Z  change residence 迁居,迁徙1 \) D; c9 H$ r, ~. R/ a5 [
  child n. 子女,幼年子女
# h# e1 E& G& l/ T4 z0 U  child of divorce 离婚夫妇的子女2 x; @* I- a- U) s+ ~
  child of illegitimate birth 非婚生子女
+ W1 Z' z$ N! x* U2 D  m  citizen n. 公民,国民,市民+ T. Z8 [* d- @9 {/ F
  citizen right n. 公民权
& I! k4 ?/ _  H; H0 M, x2 M  citizenship n. 公民权;公民资格,公民身份;国籍8 e* g5 p% \, u; u5 m
  citizenship by birth 根据出生地取的国籍(或公民资格)& q/ C# k: ^. z
  citizenship by descent 根据出生地的国籍(或公民资格)1 o% ^6 L' e" I8 T( t5 k
  citizenship by incorporation of territory 因领土的合并而取得的国籍
: Y9 J, Q0 N3 d: {! l, a( A( I  citizenship by nation 根据民族取得的国籍(或公民资格)
5 h3 y3 S1 ^! m# f9 X  citizenship by naturalization 因入籍而取得的国籍(或公民资格)) a; f* a5 m4 w7 M9 O! p, G
  citizenship paper 公民证书
0 w! ^& K" L3 q$ o+ o  city n. 城市,都市8 Z) O# y" b3 Z: w! i: L
  classification n. 类别;分类法
, X) k8 F: T' F$ b0 f  clause n. 条款;条目;款项9 e8 Q/ n( u! u. `
  company n.公司,商号;同伴,交往
" d4 C' a# p2 Z; f) t  company act 公司法;公司条例/ W4 a( J4 M& D, D8 t1 s# H4 U
  company limited by guarantee 担保有限责任公司9 r7 F& Q( O* B  X) V: O1 z# h
  company limited by shares 股份有限公司+ h  Z) T  E1 i7 L2 n# R6 F
  company of limited liability 有限公司/ ]& M( L3 ]1 O
  compensation n. 报酬; 补偿;薪水
' ?1 |' R# w$ U2 O: q8 n8 V+ I& S  complete v. 完成;结束;履行; 执行
, ^" u( E# N$ q; V  concurrent a.兼任的;同时的;共存的;有同等裁决权的+ ^) [2 U$ {' \+ O( Q, m2 J
  condition n, 条件
! W% c7 m, l0 ?, R  conditional permanent resident 条件式永久居民1 @* r8 j0 y" X) `* w2 q: p
  consulate n. 领事馆
4 b  w* t+ r$ |# f  continue v. 1.继续,延续,延伸;2.使延续;使继续;3.使(诉讼)延期/ X9 L. c/ v7 I! v" L) R0 o
  continuation n. 继续,延续,连续; F" F+ `4 r6 l; a. D7 y
  country n. 国家,国土;祖国;故乡
8 e1 f$ j. T& {4 Z" \* v  country of origin 原产国,出产国,起源国,原籍国3 ^1 ^6 R+ _- y4 i+ ]8 T
  country of refuge 避难国! |7 C' G$ i  m( f
  country of residence 居住国;驻在国
" c( _1 z8 U9 Y4 I' t1 t  current a. 现行的,现在的
- J& o3 S/ r% ~: g' K4 _- \7 W5 ^  custody n.拘留,拘押,监禁,监护
& m3 W0 O6 Y  p' D: J' a  D
5 Y0 }  h+ ^9 H  deny v. 否认;否定;拒绝,拒绝给于
( M9 Z: N4 n* z7 t0 ^  department n. 部门;司,局6 w1 I, j6 J* H' f! R
  Department of Justice (the) 司法部  L& y: |( P( ?1 S6 S
  Department of Labor (the) 劳工部
0 I' C5 a$ N- I8 d3 n  Department of Health and human Services (the) 公共健康与社会福利部
0 a' f- b! `" Z+ E4 X/ U  departure n. 离境;离开;离去; u- E0 c4 B6 ~; @
  departure card 离境证+ ~) f9 e+ Q! ~& ?- {# }2 c7 i) c# @: d
  depend v. 依靠,依赖! M- ^/ J3 O! h( N3 K
  dependant n. 受瞻养人;家庭负担5 Q! W' k5 N3 N) M  k# l  x; A4 o
  dependent a. 受扶(抚)养的;从属的
. `  |- @0 L; S" y3 |: ^  depose v. 宣誓作证8 x1 P/ K' Y: e- u
  deponent n. 宣誓证人,证明人
* j* v) J- ~* S$ ~, \  deposit v. 交付,存入3 h# i- J/ ?$ U  {' H3 j( q) [
  deportable a. 可被驱逐的
7 `- G7 }, [% I! m5 X6 \7 [/ m4 U  deportation n. 驱逐;驱逐出境; y: Q$ R1 l/ @0 S: W3 m
  deportation order n. 驱逐令3 t% D* q! }0 h- K& N) i3 ~! g9 h
  designation n.目的地,目的国
' R) I6 X% r# [# v" S& c  discretion n. 裁别,判断;自由裁决;任意决定权
0 ?- M3 a! ~; g# G7 I. B' a5 q- L  divorce n.离婚6 D4 U, ?% G1 M% n
  document n.文件
% Z! m: v# o! C, p* l4 H* R1 D/ R# @# O7 \" a; S
  dual nationality 双重国籍
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:13 | 显示全部楼层

金融英语辅导:常用词及移民法术语(1)

</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 20:11 , Processed in 0.274673 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表