54、 擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one's act arbitrarily" D! m9 v( Y# P5 _
55、 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion: ]* v2 @, M8 q
56、 乘人之危:take advantage of one's unfavorable position
U& U/ D; Z4 R' g- a7 d 57、 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes" u9 j5 y u" k/ L2 v
58、 具有法律约束力:be legally binding
a2 K) d5 q1 K6 U' l 59、 请求人民法院或者仲裁机关予以变更:request a people's court or an arbitration agency to alter
2 w- u' F$ Q" K/ b# u 60、 恶意串通:conspire maliciously: |7 ]! W$ v6 O& }4 ^) {
61、 有过错的一方:the erring party
( S& B1 f0 f( H 62、 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts
4 N k9 x) f3 H% t- U5 { 63、 委托代理:entrusted agency
. I* h$ t) S7 x% x! [ 64、 法定代理:statutory agency) ]" }; e- D2 \3 |5 u* N8 ^( p
65、 指定代理:appointed agency
1 ]' f1 w6 N( L, s 66、 委托代理人:an entrusted agent! A+ _1 N3 q/ S4 t
67、 被代理人:the principal% I; l" s. x* b6 E A( A5 Q5 D
68、 行使代理权:exercise the power of agency
, _+ |, Z& n# d: g% ^ 69、 采用书面形式:in writing
2 n* m, ?8 p* U( m1 o 70、 超越代理权:beyond the scope of one's power of agency
% ~$ V4 T3 W& r3 T: { p9 d 71、 代理权终止:the expiration of one's power of agency8 {0 `; E- S5 l
72、 本人名义:in one's name
4 I% p; C8 j6 }' {: c/ h 73、 查封、扣押、冻结、没收:seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate" A3 ~/ [# b( x0 h5 q0 I1 A# l
74、 财产继承权:the right of inheritance9 \$ \; c2 m3 k. j/ E f5 m4 n
75、 优先购买的权利:a right of pre-emption% ?7 O& T: j1 j) }( e3 `
76、 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object
# ^4 u* Z* x& H- J+ F 77、 遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam
! E" q: E" N# M! [- d2 r( }3 i 78、 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred
' h* G( i- \ e" B 79、 设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship7 T8 {3 M! E8 s+ d- ^! V
80、 按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit+ Y+ e8 X* l8 k! F& w
81、 按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt" ]8 v% O/ T# L/ ~) M
82、 享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors! n& j+ [' `: X# m/ d
83、 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors
6 Z' E7 e2 P/ n" K) V; x$ U: [ 84、 有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debtor U' ?$ K, h! C) o. ?- P3 X
85、 提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge$ J" m8 Y1 M8 @& W
86、 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge
: c: N9 [1 k) b% d! _( r1 _ 87、 给付定金:leave a deposit with the other party. s& q6 E9 V3 C, j, N
88、 双倍返还定金:repay the deposit in double% `* v6 A, u3 R" g
89、 占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property' q/ e. n5 m1 N6 U3 O/ j. Y6 m
90、 将合同的权利、义务全部或部分转让给第三人:transfer all or part of its contractual rights or obligations to a third party
, T0 I" N& T& B' k+ S a 91、 取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis, k" `7 {/ q9 L, B5 E
92、 无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person's interests when he is not legally or contractually obligated to do so |