1、 民法通则: General Principles of the Civil Law J7 H% x) U+ j- R; L
2、 民事权益:civil rights and interests
. R u8 Q8 U V0 L 3、 平等主体:civil subjects with equal status
& l+ v. `9 t. Y2 I 4、 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships; f% w" U* W) b( i+ p3 x
5、 等价有偿:making compensation for equal value
! l) G, C% Z) d& { 6、 诚实信用:honesty and credibility
4 ~/ V; m! r/ N% F1 C 7、 适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to)
- q1 G7 n' O, m/ K1 X) q 8、 法律另有规定:otherwise stipulated by law
6 q* J* F; K7 V6 ~4 { 9、 无国籍人:stateless persons
6 w: ?+ |. E- { 10、 民事权利能力:the capacity for civil rights) k) i$ P& K& f2 F4 \
11、 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct; o" k* n( W7 R3 \! G
12、 限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct; S5 u% b1 P3 N) y
13、 无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct
$ u7 ^2 {, y( z& v9 Y2 o M 14、 法定代理人: agent ad litem
0 i ]$ e% x4 W7 f8 C 15、 代理民事活动:be represented in civil activities by4 _3 }3 V) G/ m- b; O
16、 监护人:guardian
9 c8 ~7 q1 R7 f1 I, R( t/ z 17、 户籍所在地:the place where his residence is registered" z8 Y6 Y$ W0 q( W2 `! g) ~# Y
18、 住所:domicile8 E+ D6 Y8 a( n- H ^5 T' I
19、 经常居住地:habitual residence
4 {' V% _' U# T6 |& w- b* j 20、 居民委员会:the neighborhood committee
; d/ h5 z+ x2 y- i4 b* j 21、 村民委员会:the village committee
. G9 a, ^ _; D- N) S( m 22、 民政部门:the civil affairs department
% @9 T2 W, G1 X9 o 23、 履行监护职责:fulfill duty of guardianship
( r7 C, g* w% ^, w 24、 承担责任:be held responsible
) q' K. p. r, s0 J* F 25、 造成财产损失:cause any property loss* w) U: e/ |* F2 b
26、 宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct
i* w- L2 F8 G& R0 Y5 N7 G' i* k1 | 27、 下落不明 one's whereabouts have been unknown7 P7 D6 {6 c' r- [0 B0 C4 C" C X
28、 个体工商户:individual businesses/ o; V1 F( u! |, ~
29、 农村承包经营户:leaseholding farm households& g: K) R5 \$ x
30、 个人合伙:individual partnership
" e' i" R6 I7 q8 E 31、 合伙人:partnerss' Z5 G; k! u/ Q4 b7 R" x
32、 承担民事责任:bear civil liability for
) M: h4 }5 {3 T! e 33、 按照出资比例:in proportion to one's respective contributions to the investment
) d# b9 g4 Z, ]; r( t 34、 承担连带责任:undertake joint liability for% O6 X$ Y; o3 D, g: g) v* i
35、 追偿:claim compensation from
( v0 i- X" e+ {7 P7 d 36、 法人: legal person
; S8 g7 I& c. }5 x% b 37、 法人组织章程:the articles of association of the legal person8 x8 V- Y6 t3 X
38、 主要办事机构:the main administrative office
# H1 R: q, B: s' ` P 39、 全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people% N8 k7 X2 ^, u4 s8 v
40、 集体所有制企业:an enterprise under collective ownership
1 z. _& L+ x2 F1 _3 g; O 41、 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority
7 L; y& G& i4 {% q 42、 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce" k( `9 g Q7 Y0 a: |9 C2 }( t
43、 核准登记的经营范围:within the range approved and registered" n( E9 L' m) {5 R
44、 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person/ J- v$ h4 x8 K- ?3 Z6 _- ^
45、 权利和义务:the rights and obligations
, Q2 u# y( [3 j! C8 y5 s 46、 办理注销登记:cancel the registration
" R; S+ t5 I# V% f/ k" y 47、 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person
2 ]% g4 o* c8 w% j0 U' } 48、 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person i# d) k7 g; J8 e
49、 事业单位:institution
2 O/ f( `$ a- ~ 50、 社会团体:social organization
{8 [8 l% ^6 W! P7 }3 p+ n9 D 51、 经济实体:economic entity$ I1 Y+ F2 J. k1 ^
52、 取得法人资格:be qualified as a legal person
: j0 |! O+ e% S2 ^+ {+ K 53、 意思表示真实:the intention expressed is genuine |