Mala prohibita 法律所禁止的行为
5 B3 I, l5 m, m1 Z2 Q Malo animo 恶念1 q D9 A- @4 D' Q4 D* G8 o
Malum in se 不法
0 P2 s1 m$ j4 I6 ^1 o Malum prohibitum 法律禁止的不法行为
6 b6 q2 k3 U: s. O Nemo 无人
' \$ I. G+ u0 ]% t* j- ~ Nexi 受到
, E. Q ?# @. `6 n* |! [% A; d Non cepit 无扣留动产答辩" P( N/ s: g/ n" L% E9 E
Non compos mentis 精神不健全' P7 V, e/ F T" c: _% ?1 u
Non constat 不显明% T' b' b# i" H4 Z) c" L
Nul 无毁损
$ Z& I) h* h3 k7 l" m, ^ Nulla bona 无财物8 w8 I* u6 b Q& g4 P- \
Nullius filius 私生子
, E% `9 a% p3 R- }+ ` Officina justitiae 法庭
8 e) R' s' q; X On-dit 据说
2 W6 O+ W" p3 k5 {0 m/ l8 f' G Onerari non debet 否认原告所提债款的存在$ b% z8 e8 g, j; a b) d
Onus probandi 举证责任
: m8 E& b- B8 h1 W# |+ J; a9 K Outré 越出常规的
# I3 ?% |; i! y% s7 N$ h Pacta 无形约束
( m- ^' R6 w+ b- E9 Z% K Pactio 一般协议4 W' F& W/ h( E% v$ E$ Y$ j. ~
Pactum 合约7 o5 m6 Q% M t
Pactum de contrahendo 缔约承诺
; U- `3 V9 l+ q. X7 }$ E' V" ] Pactum de non petendo 不受债权人请求权约束的协议6 W2 }+ Q1 _% P7 ?$ o! @0 P
Pactum de retrovendendo 回购协议; d4 w; T; E. E; D
Pactum illicitum 非法协定
( S( |, w$ J; {* p2 \ peccadillo 轻罪
0 A9 w1 h: |# O* A. W peccatum 罪行
5 i" ^7 b# p0 k! _ peccavi 认罪- p! _3 U! T, Q9 r" f' f0 ~
peculium 特有产
3 q& l( f4 `- E9 W6 M9 X3 K Pro 为了
4 M- r S; [$ Z$ h# y Probatio minus plena 不完全
! q( e* m) U$ q0 ^$ n% K Probatio mortua 物证9 L8 R5 O. s( N! y s k# L
Quia timet 由于畏惧或疑虑8 M- \- i( s; `; B7 }- S% l1 U
Querens 原告
" H6 G6 e2 z) S% g' b9 C2 f( [ Questiones perpetuae 常设刑事法庭
# G# b( V; V+ n& V# [+ ]. N9 C Questionnaire 调查表
% R$ i: V# O0 o( s Qui ne dit mot consent 沉默即为同意
5 J% P% n T6 t+ Q4 f/ g$ k Qui nimium probat mihil probat 证明过多等于没有证明
3 {3 w9 m U5 k7 V" A Ratione soli 仅有的理由- E# d: @6 p( n& e9 [0 P. V) }* L
Ratione temperis 属时理由
. D( W0 W, t6 q6 K( Y! H Ratione tenurae 租期理由
# s8 l4 y' L+ n7 p: T. x Rente 定期利息1 o. J4 j' G! h/ h- B
Renvoi 驱逐外国人出境$ F# z* e* P# m" O5 ~6 M
Renvoi au permier degree 一级反致
& s& z' z Y+ L6 x# Y) l' y, d Res alienae 属于他人的财产+ V) e ?2 b# R7 a" o1 K
Res allodialis 自由让与的财产# h; N% u% ]0 W9 S6 g
Rescyt 窝藏重罪犯人1 ^+ q/ h& B, @6 U
Resgestae 成就
a4 h2 C6 F8 G* D% a) t8 B% C/ Z Resiance 居住/ r4 N1 n0 C+ @/ H' @- |/ T/ C
Residuum 剩余物
8 |5 K1 j! ]* J {( ], k Sanguis 血/ {2 Y% H) W1 f. k6 R
Sans 没有
5 m9 p, ~; ~% f5 M: c$ ? Sans frais 免费3 y4 M$ d2 @( W7 G6 L# l5 r8 g
Sans nombre 没有限制, `" \ }. v$ f( r/ p. J b, u4 T
Sans phrase 直率之言
- O- \5 G. Q+ a# V) G: E; G Sans recours 无追索权
& K: u( q/ f7 w+ N0 a4 ~ ^ secundum 根据
( _$ L `3 n/ B, y solum 土地3 Z& Z2 m7 }, e# ?5 A1 L
solutio 清偿债务% M" A; n ]: A/ B
solutio sine causa 偿还不存在之债, e, Q) _3 B G( U
solvit ad diem 被告宣称可随时偿还债务: c# I5 P( E/ l. `0 }/ A
testimonium 签名前条款; i) ^6 l+ Z2 c" z: v' f8 M) e1 J
testis 证人
% V' M. B" r0 y3 x testmamenti factio activa 立遗嘱的能力: N2 V7 X+ U& |2 ~" ~( v
torus 侵权行为, _; n4 \4 a: r8 G0 `
tota curia 全法院6 @9 ~* N" s3 G. z4 F
totidem verbis 明确的% z; }: m: {/ Y) G" t0 ~6 `
totis quoties 经常发生
' u% D4 {: }( g2 G, A8 L4 r totis viribus 竭尽全力
. W. F6 v0 ^) x/ t) A totis caelo 正相反9 F9 s9 C3 }* J F2 t- b2 J1 N
tous les biens 所有财产" s5 n O1 P! q u
uberrima fides 坦率诚实& g6 b0 w( Z2 z! [) V9 [
uberrima fides contract 坦率诚实合同
. |, w; J2 k1 h# n ubi infra 下面提及之处 }1 x% I: r5 e: J% t- I, q+ e/ B1 L& b
ubi re vera 真实的地方
) F1 A# u, `, N- B) t. @" R ubi remedium ibi jus 有法律救济就有权利, X4 \6 Y T& y+ ]/ V
ubi supra 上面提及之处
7 ]4 r. k6 G3 d% @3 X) g ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵权必有损害
/ S8 _; Z, `( ~/ C7 W9 k ultima 最后的% P" j! s( R8 w) S0 |
ultima ratio 最后的谈判 W: T+ |2 f; ^6 _- X
ultimum supplicium 极刑7 m" L$ v [. c& \
ultimus haeres 最后继承人
! H4 i4 m+ ?1 U& W; z0 T- s, n/ U vadium vivium 以收益抵债务之典权1 h, d0 [6 Y( F8 P/ T
valium 毒品* i4 F& O3 |# \$ G4 Z
vas 抵押8 Q( z& {; ]5 D1 U* V! R
vastum 荒地
, A! V& A+ |+ y1 C Y vectigalia 关税0 O) m* R9 o# b/ t- R
vectura 货运
: H$ M1 k5 q8 {/ ~, d- e7 J1 n2 _ vel non 或者不是
& p0 }, U% C* C2 S6 _: U+ R venditio 卖
- N8 ^. W5 y# I: K- |: B+ {) S; T7 b viva voce 口头% u6 _) ]4 A9 x) _
zygocephalum 土地测量 |