Mala prohibita 法律所禁止的行为
$ H, Q6 f2 j, d" [+ W% h0 `2 j- E Malo animo 恶念/ ]; G' x% p, K8 {. q
Malum in se 不法
, @# C' W1 v2 _1 F% d1 u1 ?4 M) w, t Malum prohibitum 法律禁止的不法行为
: S: ?+ O2 z6 T8 { Nemo 无人: G* Y+ x+ p4 b' H. _0 \. a+ x; B
Nexi 受到
& A1 |7 h" H2 M: j& R' { Non cepit 无扣留动产答辩7 d2 }7 m3 f. @7 b* Q: O
Non compos mentis 精神不健全
j- T( J7 t0 O- D* m Non constat 不显明: s9 ~) V' Q T& ~" f- T0 y% C" l
Nul 无毁损
3 u: V( @: _5 C7 W7 ? Nulla bona 无财物
8 v9 ]# i+ i/ g. B* K6 Z Nullius filius 私生子/ U) B- Y, k0 T- Q- C- u* w8 {2 c2 H
Officina justitiae 法庭
; f2 ]# a, n' G& A1 p On-dit 据说
( g& u& x5 p& k1 ?! S) ^0 L0 A Onerari non debet 否认原告所提债款的存在
# ]9 k* M K5 } n+ O8 f* d n Onus probandi 举证责任: w/ Q& X) u1 s8 l7 h# m7 d/ `
Outré 越出常规的/ v) h* b/ ?& [' N+ u, n
Pacta 无形约束" C& q, ?" z: d9 F
Pactio 一般协议
# ^7 a$ B* J: S) M Pactum 合约
% ~1 h& W( I, y9 N9 G7 z Pactum de contrahendo 缔约承诺6 A- J; s1 ~2 [7 H
Pactum de non petendo 不受债权人请求权约束的协议
0 e/ t$ N% i, ]+ Z Pactum de retrovendendo 回购协议
$ ~; F9 Q* g$ A Pactum illicitum 非法协定
' Z# `4 @- H0 @: {. z4 L( @# p peccadillo 轻罪
- i/ h8 i% ?2 Y peccatum 罪行
i4 `0 n# N" k7 k5 x" ]# | peccavi 认罪9 O9 D9 V! I, O3 k- V$ m: s0 C
peculium 特有产1 c+ D; C" m. V' v
Pro 为了
! X; r P7 O& l/ j4 L3 a Probatio minus plena 不完全
8 |7 e$ C) V$ ]5 h f6 X/ y( n Probatio mortua 物证( D# d0 O6 {' E
Quia timet 由于畏惧或疑虑
& D! K& K/ Z5 c' o/ E: P8 k% K Querens 原告
. a( C. ]4 A& l) h Questiones perpetuae 常设刑事法庭+ z* h8 m3 e9 d4 r0 I
Questionnaire 调查表6 t% M. h3 K: D' i! P% A
Qui ne dit mot consent 沉默即为同意/ E' R$ M% Z# C7 b& R" e) T
Qui nimium probat mihil probat 证明过多等于没有证明
# v6 L: }: ~ f Ratione soli 仅有的理由* a7 {3 A; O+ I9 S6 V9 \: O
Ratione temperis 属时理由0 j. P3 \% [; t/ j
Ratione tenurae 租期理由3 y# h. e/ R: F" w: N. E0 b( p9 `4 k
Rente 定期利息
. M7 ^' U$ F, m L2 f1 j7 J Renvoi 驱逐外国人出境# B3 Q+ ], r% K" ^3 v' X1 s; M
Renvoi au permier degree 一级反致
* D2 C c+ }% B; v5 x Res alienae 属于他人的财产 R% c3 o3 ~8 D7 j- L
Res allodialis 自由让与的财产
: u1 p4 U& z7 Q* k Rescyt 窝藏重罪犯人
' a1 w- B# h+ x Resgestae 成就/ V$ @. O/ ^0 c' ?8 u/ K5 c* u
Resiance 居住
) s+ f, N$ D% |% T2 l/ u Residuum 剩余物
/ {% a5 ]0 N3 C& i Sanguis 血
- |1 ?( [ n9 r/ F9 H3 } Sans 没有
: n3 s9 @. e! K0 f( D Sans frais 免费* I: E3 J2 U5 K% G, s: y, v; [
Sans nombre 没有限制
; N' R3 `2 t$ g; O" a- s Sans phrase 直率之言
8 t0 z, t0 w3 O3 E Sans recours 无追索权
% g! m& L m& \3 C+ @ secundum 根据# A+ W2 j# Q0 M2 Y; \
solum 土地
0 X9 P$ X$ W: l6 U/ _/ K solutio 清偿债务5 `5 E0 m5 Y' Q! Q! C. ^4 H) a
solutio sine causa 偿还不存在之债; H1 F6 V2 |6 R7 B% ?9 }- S! Q! n3 @8 d
solvit ad diem 被告宣称可随时偿还债务
+ x. T2 q& f6 N( o; o G0 b0 v testimonium 签名前条款4 l; Z2 ]5 K* |/ C
testis 证人4 w# r- y, E! |7 {) ^
testmamenti factio activa 立遗嘱的能力& s/ y; |! e ?3 l- g
torus 侵权行为
7 m; R. l, @$ v |+ O- S6 a tota curia 全法院
) |* R# l* b" u% N8 X$ r totidem verbis 明确的6 k! @# f- h* @5 s% w' P' R
totis quoties 经常发生7 q+ F& f/ f6 h2 ]
totis viribus 竭尽全力* x9 l: I; N5 K" o8 N* g8 u
totis caelo 正相反
- V1 {3 j( ?; m( J3 |. P- h tous les biens 所有财产6 ]0 H, w6 `2 f% \$ J" q
uberrima fides 坦率诚实2 \0 H& ^/ j' B
uberrima fides contract 坦率诚实合同9 {" q7 `* w' w5 H: O2 p4 f
ubi infra 下面提及之处
0 @1 M/ s g" ~9 ?! z, h ubi re vera 真实的地方
8 j, R8 {8 p, O4 E& C) {" S; l/ J4 I ubi remedium ibi jus 有法律救济就有权利
+ ^! S; v2 M: T( L) x3 Q1 S ubi supra 上面提及之处
/ ?$ s1 [% a5 P* s' j5 M ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵权必有损害* W2 G: y% u6 x
ultima 最后的
, [/ [( d) U, v; z7 q' m ultima ratio 最后的谈判
+ u1 q) ?) o5 L: t ultimum supplicium 极刑7 [2 h/ z1 B0 ?- I& f) a( G6 y
ultimus haeres 最后继承人
& @ e1 ~2 `, g/ x7 A/ L0 E vadium vivium 以收益抵债务之典权 o, a6 |4 I1 C& B. f% B' L
valium 毒品
' |1 Z0 m& f1 M0 l+ h! ]/ a5 g vas 抵押2 P- B. y1 @+ P" N: u
vastum 荒地& G4 o( C. [- {6 H7 T2 n
vectigalia 关税2 I: j8 M e1 }4 `
vectura 货运
3 D& F$ [- z) k" d8 n3 Y' h) V+ A# ~ vel non 或者不是
w( ~; R; W! l8 l! g venditio 卖4 j4 W. k: p4 `
viva voce 口头* U; T) g' c$ q$ ?- `+ B
zygocephalum 土地测量 |