</p> Garnishee
9 K$ c9 I# e+ ?( ] 第三债务 是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。如果败诉的一方,并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方便可以向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该第三债务中取得获判的赔偿。
( n3 A; } [9 z. ~0 L' U6 P/ f Guarantee, _( r( E. J+ j
保证 保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证人的损失。保证一般都会以书面并以契约形式订立,称为Deed of Guarantee.
4 Q4 n, G( d) ` Hearing% [, E+ N! j. Z, U: f
聆讯 案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。
1 e( d2 k6 d, }0 ?, ? Hearsay evidence传闻证据 不是证人从亲身经历而得的证据,只是听取其它人的转述,或者呈交由他人制定的文件,例如收费单据等。! B; J; J; v& ?6 T* M7 w
Implied term) K/ O! C- H [( [
默示条款 在合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。例如在雇佣合约中,虽然没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。
: {8 w+ |2 f$ f' n8 k8 R8 r% v0 U Infringement
- d& k7 ?, s- K2 w 侵犯权利 一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。例:Using a registered trade mark without its owner's permission is a serious infringement of the owner's proprietary right. 盗用他人注册商标是一项严重的侵犯权利行为。: }* [! l2 X4 G7 s$ s% K8 x$ L( _
Injunction1 V' q. P0 t* e* Y+ @
禁制令 禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。
% \( d; v* l+ ^% A Instrument, f, `3 V- M$ L+ P& o9 f: C7 A
文书,文件 处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。
+ f0 R' v5 V8 S5 s* | Inter alia/ C& ]$ J# `- x( t' ^+ Z4 C
其它以外 在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。, d, y7 Y9 D8 X" l; c5 J0 a x
Interim order' `. z y8 G5 j6 S
暂时命令 指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(Interim Maintenance Order),在案件审理后,法庭再判定永久性命令,以取代该暂时性命令。1 V- t! d7 h3 R
Interlocutory
5 U- X+ s3 V( R" c4 ?) |+ y 中途的指令 法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。
% X, Y. {9 a! S, Q4 { Intestacy c2 N* h" X1 }$ F% ^" J% Z
无遗嘱 逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要按照分配,但在进行遗产分配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人(Administrator),然后负责分配死者的遗产。$ F9 w& q8 i6 R4 N7 ]$ y" T
Intra vires
$ ~0 w5 Z$ n& c# C6 ] 权力以内 得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外( ultra vivres)。
' i# s& M6 U# J" f. d$ n, a3 g* f Ipso facto
, m' _* J+ G" O" X0 e# F4 D 事实使然 单以行为或事实本身所产生的效果,便已经可以对事情作出判断。% W+ j# N2 ^6 }; b
Issue
4 O6 `0 y" w- o0 D/ N/ w 发出,争论点,子嗣 Issue可以作多方面的解释,例如:" f- e- w/ e: |* y; }
1. 发出:This writ was issued more than one year. 这份传票
% [( q0 ^0 V9 h& K; D6 ` 是在1年多以前发出的
3 c$ \, _$ M& k* P8 x 2. 争论点:The issue of this action is the date of the contract.这案件的争论点是合8 C# @ P5 i: o; Y" H3 j9 |$ V( Z
约的日期
! Q, P2 H2 b+ D1 n. E 3. 子嗣:None of his issues will be benefited from his estate.他的子嗣都不会在
; h% m; R6 k* h) |. I4 ^4 _/ u: I 其遗产中得益。+ L& K, N+ n# U! l) z
Joint tenancy6 w3 J$ r+ G/ v' w( h
联权 两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式拥有,亦可以以分权的形式(Tenancy in Common) 拥有。联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。
' w1 M+ x( A8 ]0 z Lapse
5 |. V4 u; x/ ~ 失去时效 在商议的过程中,所给予考虑的时限过后,有关的提议也失去了效力。例:This offer will be lapsed automatically after the time limit. 这项要约在期限过后,便会自动失效。4 p3 o [' x0 Q) s
Leave
- T+ R u f9 M4 m: D 许可 Leave这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:It is necessary to seek the Court's leave to file a document out of time. 时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘。( s5 s9 Y0 q D1 f" I' Z; P8 u) x* \
Lien. h# S0 L& k, f* D$ {& i8 r: ^
留置权 这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。* v1 w8 q/ s) Z% ~1 G) |
Limitation period时限 民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特别批准,才可以进行有关的申索或者程序。一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。# R4 [7 F: T G+ S, V' ]$ C* B
Liquidated damages
% x. L$ U, G( Y; P& G2 b. s6 r4 G3 I 定额赔偿 民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案件也就因此而完结。6 n% Q1 a0 W" h
Listing
% X6 ?# `! S, k) z3 o' t
/ v0 p) e, h8 O1 W$ k2 `- I" Z 案件排期 案件发展至进行审讯的阶段,便可以向法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中排期,也可以在浮动名册中排期。 |