ARBITRATION AGREEMENT
. |' E7 s6 F5 _- H4 n7 B 仲裁协议
9 _0 s; a, i; Q; a8 | C& S BY THIS AGREEMENT/ p3 S* X0 H& ]" H
按本协议
+ W# _* f% ]; e" _' _( [ ___OF___" y0 {' c- Y- q% b# i4 j1 o
___和___! x' O8 e" N2 _2 h
HEREBY AGREE TO REFER. g7 I; w( c+ f8 @+ N8 F
同意将
: G+ P& t# ]- D; Y. W" ] all disputes and differences whatsoever between them0 i$ e O, M" L2 p0 R$ W
双方之间的所有争议和分歧
2 n7 p% |+ P5 p! B, N x0 p! t. n OR
4 f+ Z5 s2 o9 u 或0 O" @5 J; L# r J6 B
all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
/ `- h: J* b) q$ p1 ]- r& T2 H 因双方于20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧
* W4 K* q- ~% B7 _, ?6 g" S5 } OR* n. H& f. Z1 i6 Q
或
- @( u& B: k: U, a the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement
8 f7 o( e, V' c$ F" } 本合同附件所列的争议和分歧
% h4 }* v/ e {0 U" e: u! D! N% t8 e MR. ___: ^, I# R" U) t0 `
提交由___先生仲裁;$ @+ B& ?/ r& Y
OR* j9 A' m0 S1 p1 O
或
& q; P2 k4 S1 ?, R( w' _' V a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.2 G. k; k# R" m' t* {8 X
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,经一方当事人提请,其可由(某仲裁机构)主席指定;
4 a- s+ Q+ j0 D( H2 g" J OR
1 }2 u# f* u! m! [6 l% f: L5 j 或
( G) Z# U/ U8 w a! D! [9 E a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.) n; G3 F9 d; f* y
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,可临时由伦敦普通法律师协会主席按伦敦律师仲裁规程指定。
8 R3 _8 l+ I# ^, ?& R% {) } OR& C3 i6 E/ X% t1 K0 E
或& F/ D' x0 ? a% I, u1 W: @
MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them.
9 P- V3 X/ b7 \ 提交由___先生和___先生裁定,如他们意见不一,可由他们指定一名首席仲裁人共同裁决。
5 J$ A# R) W% f5 J' Z1 w7 k OR2 t {; e( U9 N. P; }6 \
或
, m, a5 d% R& l4 x MR. ___, MR.___ and MR.___% q3 _& Y/ F* Z; U m% j& @) A2 \' `
提交由___先生,___先生和___先生共同裁决。$ j( g7 o2 d, d3 n
OR
+ d4 g' @1 O* s- P o 或- |1 U7 J5 \, ~+ q1 D7 H
on3 f* e$ k5 S9 S- W
e arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
( r! P' e0 p/ Q' n, S 提交由当事双方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他们意见不一),则连同经一方当事人提请,由___(仲裁机构)主席指定的一名首席仲裁人(如两名仲裁人就首席仲裁人的指定意见不一)一起共同裁决。
m% @* P$ w' M: L' k9 i DATED THIS __ DAY OF __,20__
2 K+ m2 }& l, R; j) V6 [1 y+ d8 i 时间:20__年__月__日
- }/ l. u X) |- R+ }# V7 a SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___
6 m- b9 t. c1 N; M (BY) ___ (BY) ___
' T9 v& N3 M( t. T2 Y$ |3 m' c (NAME) ___ (NAME) ___
/ Y0 R' p; F. ^$ F4 g 由___代表___签字___ 由___代表___签字___ |