(16)These kinds of risks suit your consignment. 5 f' a3 b8 U& }+ F* s, D1 Z
这些险别适合你要投保的货物。$ G+ R5 L0 `* U% ?& W
(17)May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?
7 U) ]0 j" ~0 {5 l& o( t8 {: e 请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别? `) N, @, k# {6 o, E5 t% x% L
(18)It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.# U$ s d0 p, u
阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。5 A! M. F1 r+ h9 X) F
(19)What is the insurance premium? , B/ _5 q& o# C# B
保险费是多少?
- o& o7 |1 m# r2 U (20)The premium is to be calculated in this way.
3 W4 q. s8 |" P6 A: N7 H7 r" ] 保险费是这样计算的。" b" \4 d' W% ~9 [8 Q$ I% Q- Q
(21)The total premium is 800 U.S. dollars.
# P/ c8 g# w6 x4 E 保险费总共是800美元。
! u( @) C1 q& N (22)The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances.
+ M- B! b7 j d3 r' f3 ] 保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。& U [6 w" E8 k) L; ~- ~
(23)The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.6 O" b3 l1 V3 P
我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
* d$ N" q. X5 z( }- A: T (24)According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered. : K5 e4 M( `4 s; j! j5 v- i n
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。; z- R4 i; b% k+ N
(25)The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind.1 }+ Q' d& s: R
这类险别的保险费率将根据货物种类而定。 |