New Words* h3 X$ b8 P" V% Z. `' n
foreign adj." G( @: q3 F3 J) v1 ]5 z
exchange n.
! ?5 h2 P8 n5 [: b9 H: V# p dealing n., ?! Q0 J- J1 v6 ^- ]
subject adj.0 o6 I% }7 A- _2 A1 `1 t/ w
control n.' E5 ^4 C/ x' K E( N5 g- M
consist (of) vi.( n! f1 _# H3 E# x* m6 @
broker n.
# a" M, t7 y% r! W section n., N! h! |$ @4 I! R' b
spot n.
3 }6 q3 M5 u& L u) v/ `& s) J" P transaction n.1 y+ u R- _: K2 @$ [$ g( [# L
forward adj.5 }" z) ?4 s r a1 z/ g; e
settle vt.
& g3 R6 T: x! X promptly adv.6 ]6 o* h' Z$ i4 A; Z, ~, b9 H
instrument n., S8 a0 R' M, @6 Q, v. X
conclude vt.% d8 \" T9 [. Z, T
difference n." |' |+ \: J3 d; m( H( H( O
premium n.
4 i3 [2 l; ^- v H* Q' S discount n. 单词
/ L0 [! [$ D8 c8 e/ j 外国的,外来的
/ m3 [% V; o, K$ \. @% u5 e 交换, 调换, 兑换. f7 Q! l# h1 J
行为, 交易" J9 O2 k3 r6 { d& h( B* ^, P
受制于...的, 受...影响的9 \+ i) R8 ~: I, I$ Z
控制, 支配, 管理8 c+ O# S+ b+ D. Q6 O: i7 Z
由...组成
1 E4 d4 `4 [* E9 G, v3 m2 Q4 g 掮客, 经纪人1 A: z) y# o9 F- B" X
部分, 断片, 部件
% A9 p( H" g5 P, q' Q `! g 地点, 场所, 现场
7 Z; g3 `. L. W, q G; w& }, b4 g 交易, 事务
/ d! M: {& o/ A/ ~& N$ |( N 属于(关于)将来的8 e# L/ }1 k( i% @( R" G
解决, 支付6 }6 Z/ I/ k$ ?2 \: C8 [% {5 x
敏捷地, 迅速地2 j; V' z+ e# z" V
文件;工具
; A: H1 u1 q9 a 缔结, 议定1 K$ r8 h* N) b; n2 v
差异, 差别, 差额! Y) j/ M- b: ]& p4 \) G
(货币兑现的)升水+ F3 r' l ~( X- O
折扣;贴水
. N! _ I, O: p$ a9 z4 m' Q) w- z Phrases and Expressions
4 w$ E! W8 D/ ]: u1 f foreign exchange market1 S0 t$ k8 D, }1 w
foreign exchange dealing& j6 r$ @' x0 Q4 R
consist of
2 A/ C% G1 w! \9 v2 b- |' U exchange dealer2 E7 C, m" a7 R- S9 Z
exchange broker
# r$ k v N" {2 k spot market2 c; l( I: s1 f: O0 j) f0 u9 q
spot transaction) z: l6 g: n/ j! I. J( }
forward market. |4 I! [+ b: P* S% g1 M( w
forward transaction
8 u3 W$ b0 U/ O subject to
* r. C* Z+ K1 Z1 n exchange control. k( q' V- k5 @$ \7 F
exchange rate
. r+ ?& K6 Q- U" e3 O3 u2 x ` exchange instrument
3 v' C: n; _4 U T/Ts- x, y z3 V$ x# W
cable rate( P! D* |7 h7 Y5 ~; Y
sight draft
+ X1 l5 S! |) d3 T demand rate, S( f5 e' [4 e) v8 Y1 _/ I
selling rate
9 g& j8 g4 l* M buying rate
0 `, L" I. x* b9 c spot rate: x) z: d p8 t7 t1 x
forward rate
# j9 Z' ` ^8 [9 x/ {& m; }' W at par 短语与词组
8 j. n5 i! n" G* O 外汇市场
7 E1 [- v9 \$ v7 H9 J* S: V; Y+ W 外汇交易* R1 n+ `. B# K3 f& @: M
由…组成;由…构成
* @4 Q F8 O- g4 g; n 外汇交易商
' Q# H* W& e& y+ } 外汇掮客9 l% J2 v5 s$ |! G4 Z
即期市场" X* ]9 h" j! f! }+ r
即期交易1 N$ F/ D3 |, J' ?
远期市场+ L; J3 Z+ {" y3 O5 ~5 Q) p
远期交易
3 z- a; H8 g4 g* \, Q6 i 遵照;服从/ M$ ~* n* l: U8 m
外汇管制 N" y2 B. p& [7 q. y" j( H
外汇汇率2 k; z! V7 _7 S* q. x
交易工具
! J* P4 U6 H: ?" \0 Y* d* z+ W/ { 电汇价0 _2 u% p8 ~% j. T2 k# T2 x
电汇比率, `' F# G/ Q9 q
即期票据& @7 S) b( r, m0 r. @8 d0 V
即期汇率
: w! v0 E9 h9 a( F' J 卖出汇率
& K# h! ? e$ T+ E 买入汇率8 f, R4 r# S8 q- b0 p: e
现汇汇率9 \+ f7 d+ Q8 A( |
远期汇率. J' O$ P9 C) s1 N% ?! y- A
平价
: N# P0 R& o; b. o/ L4 i# e q8 J Notes+ [# O. J% {, {2 s* K* L! Y0 R
1.Spot transactions are foreign exchange transactions that have to be settled promptly, forward transactions have to be settled on a agreed future date. 即期交易是指必须立刻进行交割的外汇交易,远期交易必须在双方约定的将来某个日期进行交割。
* h' |" H1 o- a R (1)此句中的that have to be settled promptly是定语从句。9 t5 H1 p5 K9 P$ T
(2)have to:to be obliged to; must:被迫:必须:( j) z+ U' L b6 T1 y, u# S% p
例:We simply have to get there on time.
: `, N8 W5 f3 F3 I 我们不得不准时赶到那里
! I9 Z, _1 v, r/ O: ?, ^ (3)on a agreed future date在双方约定的将来某个日期, v" ]/ t) [2 e7 `; P) Z1 @
agreed是agree的过去分词,做定语,意思是“双方约定的;双方同意的”。( C7 s, R7 d' t( Q+ _
2.The price of one currency in terms of another is called rate of exchange or exchange rate. 一种货币的价格用另一种货币来表示,叫做汇率。
& N( b) Q. @: A (1)in terms of…:as measured or indicated by; in units of:用…衡量或表示;用…的措辞:
2 b' D* [( ~- D. S6 U 例:distances expressed in terms of kilometers as well as miles
' X4 F' Y; ?# v" c5 c 用公里和英里来表示距离7 l* w8 V3 y0 \8 D- b U) [4 \
3.If the forward rate is above the spot rate, the difference is called premium, if the forward rate is below the spot rate, the difference is known as a discount. 如果远期汇率高于即期汇率,其差额叫做升水;如果远期汇率低于即期汇率,其差额叫做贴水。6 u" w) c- W# }8 r( d+ s, x
(1)forward adj.of, relating to, or done in preparation for the future:预付的,期货的:属于(关于)将来的,为将来做准备的
x5 v- A5 `% c! A0 o, j4 n% {2 e 例:bidding on forward contracts for corn.' `. F0 }9 Z. {. j
为玉米的期货交易叫价8 j) L0 ^) e9 }% ^( `
(2)spot adj.①made, paid, or delivered immediately立即制定、支付或发送:
1 n3 M( H. Y' @; ], }; u 例:a spot sale
. f9 P# d! ~$ X; Q 即时结清的买卖
( y! m" i' B x; _" A a3 O7 D ②of, relating to, or being a market in which payment or delivery is immediate现场交易的:货到时付的或现付的,交易等当时支付现金的与市场相关的或市场的,在此种市场中现金支付和交割即时进行
* `9 l8 _1 @, r 例:the spot market in oil.7 w6 C1 r4 x; Y9 k
石油的现场交易市场
, M: m3 y3 {/ }0 Z" N8 n (3)premium n.the amount at which something is valued above its par or nominal value, as money or securities溢价:某物高于标准价或票面价的价值,如钱或证券2 w+ |- T- \6 U+ X5 a3 I
(4)discount n.①a reduction from the full or standard amount of a price or debt折扣:从整个或标准的价格或债款的折扣
' Y' S, f# J7 s+ s ②the act or an instance of discounting a bill of exchange, note, or other commercial paper贴现:对期票、钞票或其他商业票据打折扣的过程或事例 |